Übersetzung für "it last time" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We have consulted with the sponsor of the draft resolution and constructively proposed some amendments in order to enable us to join the consensus on it, as we did the last time a similar draft resolution was presented.
Мы провели консультации с автором данного проекта резолюции и внесли некоторые конструктивные изменения, которые позволили бы нам присоединиться к консенсусу по данному проекту, как мы уже сделали это в прошлый раз, когда вносился аналогичный проект резолюции.
Did you see anyone about it last time?
Вы видели, никому об этом в прошлый раз?
I mean, she didn't do it last time.
В смысле, она не сделала это в прошлый раз.
What makes you think you missed it last time?
Почему вы думаете, что упустили это в прошлый раз?
This is the last time they were seen alive.
Это был последний раз, когда их видели живыми.
The last time this occurred was in the 1960s.
Последний раз такая ситуация наблюдалась в 60-е годы.
(ii) The last time that they imported the chemical;
ii) когда в последний раз ими было импортировано химическое вещество;
The last time such a group was convened was in 2006.
В последний раз эта группа собиралась в 2006 году.
This is the last time I will be speaking in the Conference on Disarmament.
И я в последний раз выступаю на Конференции по разоружению.
For the last time, the Special Rapporteur would like:
Специальный докладчик хотел бы в последний раз:
I am taking the floor for the last time in this chamber.
Я выступаю здесь в зале в последний раз.
The last time it was considered was at the fifty-first session.
Последний раз он рассматривался на ее пятьдесят первой сессии.
It was the last time that the complainant saw his family.
Это был последний раз, когда заявитель видел свою семью.
The last time such payments were made was in 1987.
В последний раз соответствующие платежи были произведены в 1987 году.
This is really the LAST TIME!
Теперь уж совсем ведь в последний раз!
their eyes met for a last time;
в последний раз они встретились взглядами;
This is the last time I shall ever remember it myself.
И сейчас я вспоминаю об этом в последний раз.
I may be talking to you for the last time.
Может, я с тобой в последний раз говорю.
"I am going away tomorrow, as you bade me--I won't write--so that this is the last time I shall see you, the last time!
– Я еду завтра, как ты приказал. Я не буду… В последний ведь раз я тебя вижу, в последний!
He bent his bow for the last time.
Бард в последний раз натянул тетиву.
“For the first and last time in your life, Weasley.”
— Первый и последний раз в твоей жизни, Уизли.
I have been sent to look here for the last time.
Я пришел сюда в последний раз.
The two opposing leaders were meeting for the last time.
Вожди двух воюющих сторон встречались в последний раз.
It was a much tighter squeeze than it had been the last time they had entered it.
Протиснуться в него стало куда труднее, чем когда они были здесь в последний раз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test