Übersetzung für "it is it considered" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
This is considered sufficient to prevent impunity.
Это считается достаточным для предупреждения безнаказанности.
This is considered a major impediment to implementation of this standard.
Это считается серьезным препятствием на пути применения этого стандарта.
This is considered a serious matter and the situation will continue to be assessed.
Это считается серьезным вопросом, и ситуация будет по-прежнему анализироваться.
In most other countries, it was considered a minor offence.
В большинстве других стран это считается малозначительным правонарушением.
This is considered to be a milestone towards ensuring reproductive rights.
Это считается поистине эпохальным событием на пути к обеспечению репродуктивных прав.
If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used.
Если это считается нецелесообразным, можно использовать оценки выбросов, полученные от МЭА.
That is considered one of the most outstanding achievements of the people and Government of Kuwait.
Это считается одним из наиболее выдающихся достижений народа и правительства Кувейта.
This is being considered as an integral part of project management in the organizational development process.
Это считается неотъемлемой частью управления проектами в процессе организационного развития.
This is considered to be full working time for minors and is subject to full pay.
Это считается полным рабочим временем для несовершеннолетних и подлежит оплате по полной ставке.
The recommendation is considered implemented
представляемых его актуариям данных о Эта рекомендация считается выполненной
This date is considered as the date of establishment of the Republic of Estonia.
Эта дата считается датой образования Эстонской Республики.
This is considered to be more informative especially in relation to development issues.
Это определение считается более информативным, особенно в связи с проблемами развития.
The equipment is considered essential for a field mission medical service.
Это оборудование считается необходимым для медицинской службы полевой миссии.
This is considered to be an important step in the protection of human rights.
Это событие считается важным достижением в области защиты прав человека.
"When Palestinian land is sold to Jews, the land is considered 'redeemed'.
"Когда палестинская земля продается евреям, эта земля считается "возвращенной".
It therefore considers that it does not need to incorporate the Convention into domestic legislation.
В связи с этим она считает, что нет необходимости инкорпорировать Конвенцию в национальное законодательство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test