Übersetzung für "it does that" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It is the United States which does that.
А Соединенные Штаты делают это.
We need to reconsider both what this Organization does and how it does it.
Мы должны пересмотреть как то, что делает эта Организация, так и то, как она это делает.
40. To some extent, UNDP does that -- more in the environment cluster than elsewhere -- but it does not do so consistently enough or vigorously enough.
40. В определенной степени ПРООН делает это, причем в наибольшей степени в рамках экологического компонента, однако она не делает это достаточно последовательно или достаточно энергично.
It does so through its Local Governance Unit (LGU).
Он делает это при помощи подразделений местного управления (ПМУ).
It does so also to avoid spreading resources too thinly.
Он делает это также во избежание излишнего распыления ресурсов.
(b) That State does so with knowledge of the circumstances of the act.
b) данное государство делает это, зная об обстоятельствах этого деяния
It does this through substantive and Secretariat support activities.
Он делает это посредством мероприятий по оказанию основной поддержки и секретариатскому обслуживанию.
178. While the Liberian National Police does forward cases to the court system, it does so in an incomplete manner.
178. Хотя Национальная полиция Либерии все же передает дела на рассмотрение в судебную систему, она делает это не всегда.
(a) That State does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and
а) данное государство делает это, зная об обстоятельствах международно-противоправного деяния; и
Any State which chooses to ignore this does so at its own peril.
Любое государство, которое предпочитает игнорировать его, делает это себе во вред.
It does that, don't worry.
Он делает это, не волнуйтесь.
The trade of the merchant exporter of corn for foreign consumption certainly does not contribute directly to the plentiful supply of the home market. It does so, however, indirectly.
Торговля купца, вывозящего хлеб для потребления его за границей, безусловно, не содействует непосредственно обильному снабжению внутреннего рынка, но делает это косвенным путем.
Such a rich country as Holland, on the contrary, would probably, in the case of a free trade, send many more ships to the East Indies than it actually does.
Напротив, такая богатая страна, как Голландия, при свободной торговле, вероятно, отправляла бы в Ост-Индию гораздо больше кораблей, чем делает это в настоящее время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test