Übersetzung für "is you think" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Youth programme: competition “Y tú ¿que piensas?” (And what do you think?)
Программа работы с молодежью: конкурс "А ты что думаешь?"
If you think that President Chirac and you are going to run Lebanon, you are mistaken.
Если ты думаешь, что Ливаном будут управлять президент Ширак и ты, то ты ошибаешься.
These include conferences, courses on children's rights, councils in schools and communities, and the "What do you think?" project.
Эти структуры включают в себя конференции, курсы по правам детей, советы в школах и общинах и проект "Что ты думаешь?".
- What up is you think you're a badass.
- Случилось, что ты думаешь, что крутой.
The danger in that is you think you're safe.
Проблема в том, что ты думаешь, что в безопасности.
Whatever it is you think you know, you're wrong.
Если ты думаешь, что ты все знаешь, то ты ошибаешься.
Max your problem is, you think you can buy people.
Макс проблема в том, что ты думаешь, будто людей можно купить.
Whatever it is you think you have, you have no evidence.
Независимо от того, что ты думаешь, у тебя нет доказательств.
My problem is you thinking you're always one step ahead of me.
Моя проблема в том, что ты думаешь, что всегда на шаг впереди меня.
What I'm hearing is you think your husband's more important than you-- his needs.
Я так понимаю, ты думаешь, что твой муж важнее - его нужды.
The only explanation I could come up with is you think that you caught me...
Единственное объяснение, которое я могу придумать ты думаешь, что поймала меня...
Um... my point is... you think you need everything, but you don't.
Эм... хочу сказать, что ты думаешь, что тебе все нужно, но на самом деле нет.
When they say, "You're always unhappy, Daria," what they mean is, "You think Daria.
Когда они говорят "Ты всегда несчастна, Дарья," они хотят сказать "Ты думаешь, Дарья.
You think she was the Half-Blood…?
— Ты думаешь, она и была полукровкой?
I am sorry you think so;
— Мне жалко, что вы так думаете.
Now, why would that be, do you think?
Почему, как ты думаешь?
Porfiry isn't as stupid as you think...
Порфирий совсем не так глуп, как ты думаешь
And what do you think she said besides?
И что же, ты думаешь, она при этом добавила?
You think you saw his ghost?”
— Ты думаешь, что видел его призрак?
“—you think I want to be a—a freak?”
— Думаешь, я хочу стать… уродкой?
“Do you think it’s a ghost?”
— Думаешь, это привидение? — спросил он Рона.
“What do you think, brother?” Dunya said.
— Как ты думаешь, брат? — сказала Дуня.
“Well, do you think this is Southend?” “Oh yes.”
– А ты думаешь, что это Саутенд? – Да.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test