Übersetzung für "is shake" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This thing is shaking.
Эта штуковина трясется.
Now the whole house is shaking.
Теперь весь дом трясется.
I don't know why-- your hand is shaking.
Я не знаю, как.. Ваша рука трясется.
It's hard not to worry when the ground is shaking, right?
Не надо так нервничать. Просто земля немного трясется.
yes chihuahua is shaking a fearful dog but shaking too much it's the race shouldn't be it's too much enough, it's late
Да. Чихуахуа трясется... Собака испугана.
My foot is shaking, it wants to kick his ass so bad.
Моя нога трясется, ей хочется сильно пнуть его под зад.
The abbey is shaking violently and explosions abound the top, yes, the top of the abbey is collapsing.
Все здание Аббатства трясется Крыша...да, крыша церкви рушится
What does surprise me is a man with millions of dollars is shaking down local businesses.
Вот это сюрприз для меня, человек с миллионами трясет малый бизнес.
I come in their room, and that girl is shaking her hand at the baby.
Я иду к ним в комнату, и эта девушка, оказывается, трясет ребенка за руку. Я говорю: "Жестокая!
Maybe you don't count it nothing to have a real college doctor to see you every day — you, John, with your head broke — or you, George Merry, that had the ague shakes upon you not six hours agone, and has your eyes the colour of lemon peel to this same moment on the clock? And maybe, perhaps, you didn't know there was a consort coming either?
Может быть, вы ни во что не ставите ежедневные визиты доктора, доктора, окончившего колледж? Твоему продырявленному черепу, Джон, уже не надобен доктор? А ты, Джордж Мерри, которого каждые шесть часов трясет лихорадка, у которого глаза желтые, как лимон, – ты не хочешь лечиться у доктора?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test