Übersetzung für "is reiterated" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Committee reiterates it.
Комитет ее повторяет.
We reiterate this call here.
И мы вновь повторяем ее здесь.
We reiterate our proposal.
Мы повторяем наше предложение.
I reiterate that offer today.
Сегодня я повторяю это предложение.
The Committee reiterates its recommendation.
Комитет повторяет свою рекомендацию.
The Committee therefore reiterates them.
Соответственно, Комитет повторяет их.
8. Reiterates and reaffirms:
8. вновь повторяет и подтверждает:
It reiterates that the State party:
Он повторяет свою рекомендацию государству-участнику:
He reiterates earlier claims.
Он повторяет свои первоначальные утверждения.
Reiterates its encouragement:
33. вновь повторяет свой призыв:
It reiterated and reaffirmed:
Она вновь повторила и подтвердила:
I wish to reiterate that invitation.
Я хотел бы повторить этот призыв.
I wish to reiterate that call today.
И сегодня я хотел бы повторить этот призыв.
We must reiterate that call today.
Мы должны сегодня повторить этот призыв.
These objections were reiterated in subsequent communications.
Этот протест был повторен в последующих сообщениях.
I take this opportunity to reiterate them.
Я пользуюсь этой возможностью для того, чтобы вновь их повторить.
And let me reiterate a fundamental point.
И позвольте мне повторить важнейший момент.
The Committee would like to reiterate this recommendation.
Комитет хотел бы повторить эту рекомендацию.
12. The Commission reiterated and reaffirmed:
12. Комиссия вновь повторила и подтвердила:
Canada reiterated this message at the Conference.
На Конференции Канада повторила свой призыв.
«Scatter and find 'em! Rout the house out!» reiterated Pew, striking with his stick upon the road. Then there followed a great to-do through all our old inn, heavy feet pounding to and fro, furniture thrown over, doors kicked in, until the very rocks re-echoed and the men came out again, one after another, on the road and declared that we were nowhere to be found.
– Ищите! Ищите! Переройте весь дом! – повторил Пью, стуча палкой. И вот в нашем старом трактире начался ужасный кавардак. Тяжелые шаги загремели повсюду. Посыпались обломки разбиваемой мебели, захлопали двери вверху и внизу, так что даже окрестные скалы подхватили этот бешеный грохот.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test