Übersetzung für "is most likely be" auf russisch
Is most likely be
Übersetzungsbeispiele
Slovakia expects to ratify it by the end of 2002 at the latest, and most likely in 2001.
Словакия предполагает ратифицировать его не позднее конца 2002 года, скорее всего в 2001 году.
However, the number of cases is most likely underreported.
Однако количество этих случаев, скорее всего, занижено.
This exercise will most likely have budget implications.
Скорее всего эта работа будет иметь бюджетные последствия.
The representative would most likely be hiding somewhere in the jungles of the Congo.
Сам представитель скорее всего прятался бы где-нибудь в джунглях Конго.
Most likely, this portion of our patient population will increase.
Численность этой категории нашего контингента пациентов скорее всего будет расти.
In fact, with rising globalization migratory pressures will most likely increase.
Более того, с ростом глобализации миграционные процессы скорее всего активизируются.
Progress is most likely to be made through a comprehensive and integrated approach.
Прогресс в этом направлении будет зависеть, скорее всего, от комплексного и целостного подхода.
The issue most likely to lead to preventing the excessive accumulation of arms
проблема скорее всего приведет к предотвращению чрезмерного накопления вооружений;
That approach was also the most likely to attract wide adherence to the Code.
Такой подход также скорее всего обеспечит самое широкое присоединение к кодексу.
Overall, the situation is worsening and will most likely continue to worsen in future.
В целом, ситуация ухудшается и скорей всего эта тенденция сохранится и в будущем.
The Forbidden Forest was teeming with the kind of creatures most likely to get Hagrid the sack.
Запретный лес кишел созданиями, из-за которых Хагрида скорее всего и уволят.
A great part of the capital of the country would thus be kept out of the hands which were most likely to make a profitable and advantageous use of it, and thrown into those which were most likely to waste and destroy it.
Таким образом, значительная часть капитала страны не будет попадать в руки тех именно людей, которые скорее всего могут дать им выгодное и прибыльное применение, и достанется тем, кто скорее всего растратит и уничтожит его.
He's most likely correct , Leto thought. Were if not for the tooth . and the fact that I truly don't know where they are .
«Скорее всего он прав, – подумал Лето. – Если бы не зуб… и то, что я просто не знаю, где они».
Ron thought it most likely to be spectacular jinxes and hexes of the type the Death Eaters would not know.
Рон считал, что это, скорее всего, будут какие-нибудь потрясающе эффектные заклятия, неизвестные Пожирателям смерти.
Harry said nothing. It had already occurred to him that this would be the most likely objection to his new evidence;
Гарри промолчал. Он уже понял, что такие возражения, скорее всего, и выдвинут против его новых доказательств;
A great part of the capital of the country is thus thrown into the hands in which it is most likely to be employed with advantage.
Значительная часть капитала страны попадает, таким образом, в такие руки, в которых он скорее всего будет применен с выгодой.
It is in this manner most likely to increase both the quantity and value of that produce, and consequently of his own share of it, or of his own revenue.
Таким путем он скорее всего увеличит количество и стоимость этого продукта, а следовательно, и своей собственной доли его или свой доход.
He headed downstairs toward the kitchen, which he kept visiting because he was sure that was where Kreacher was most likely to reappear.
Он направился вниз, на кухню, которую то и дело навещал, поскольку был уверен, что в ней-то Кикимер, скорее всего, и объявится.
“And if such an enchantment exists, then the ownership of the house is most likely to pass to the eldest of Sirius’s living relatives, which would mean his cousin, Bellatrix Lestrange.”
— Вот именно, — согласился Дамблдор. — И если дом действительно заколдован, право владения им, скорее всего, должно перейти к старшему из ныне живущих родственников Сириуса, то есть к его двоюродной сестре Беллатрисе Лестрейндж.
and this protection he is most likely to gain, not by ability or diligence in his profession, but by obsequiousness to the will of his superiors, and by being ready, at all times, to sacrifice to that will the rights, the interest, and the honour of the body corporate of which he is a member.
а такое покровительство оно скорее всего приобретет не благодаря своим способностям или старательности, проявляемой им в сфере своей специальности, а посредством угодливости перед желаниями вышестоящих и постоянной готовности жертвовать правами, интересами и достоинством корпорации, членом которой оно состоит.
скорее всего, будет
It is precisely in time of armed conflict, when the community interests in question are most likely to be under greatest threat, that the right to conscientious objection is most in need of protection, most likely to be invoked and most likely to fail to be respected in practice.
Именно в период вооруженного конфликта, когда соответствующие интересы общества вероятнее всего подвергаются наибольшей опасности, право на отказ от военной службы особенно нуждается в защите и является тем правом, на которое скорее всего будут ссылаться и которое скорее всего не будет соблюдаться на практике.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test