Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Frankly speaking, I do not understand what it means.
Откровенно говоря, мне непонятно, что это значит.
It means seizing opportunities when they arise.
Это значит, что надо хвататься за возможности по мере их возникновения.
What does it mean that there is not yet consensus on this matter?
Что же это значит: пока еще нет консенсуса по этому вопросу?
It means reconsidering positions that yield no results.
Это значит пересмотр позиций, которые не дают результатов.
And it means a readiness to give and take.
И это значит готовность, получая чтото, чтото давать взамен.
It means that, when laying a building block, you are contributing to building the world.
Это значит, что когда ты что-то воздвигаешь, ты помогаешь строить мир".
It means that the legitimate security concerns of all States must be acknowledged.
А это значит, что надо признавать законные интересы безопасности всех государств.
And then all it does is it means everybody else starts phoning up and then they want their version of it.
И потом, всё, что обычно из этого получается... это значит, каждый, кому не лень, начинает показывать пальцем и и врать на свой лад.
It is not done to ponder over over the meaning of this.
Что это значит, об этом думать «не принято».
“It means that I'm not going to leave you alone right now.”
— Это значит то, что я от вас теперь не отстану.
“It means they’re not real fans, they’re just jumping on the bandwagon—”
— Это значит, что они не настоящие болельщики, а просто примазались…
"I'm told it means 'well-dipper,' a meaning with rather important overtones here.
– Мне сказали, это значит «Черпающий из кладезя» – этот термин имеет здесь какие-то важные нюансы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test