Übersetzung für "is extremely difficult" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It was extremely difficult to prove wage discrimination.
Факт существования дискриминации в оплате труда доказать чрезвычайно сложно.
The cost of these services would be extremely difficult to quantify.
141. Стоимость этих услуг количественно оценить чрезвычайно сложно.
Collecting NTB data was an extremely difficult undertaking.
Сбор данных по НТБ представляет собой чрезвычайно сложную задачу.
The situation faced by civilians in the camp is extremely difficult.
Ситуация, в которой оказались гражданские лица в этом лагере, чрезвычайно сложна.
In Afghanistan and Iraq, the staff of PMSCs "is extremely difficult to identify".
В Афганистане и в Ираке сотрудников ЧВОК "определить чрезвычайно сложно".
It was extremely difficult to enforce existing laws on pornography.
Однако обеспечить выполнение действующих законов о порнографии представляется чрезвычайно сложным.
Overcrowding meant that adequate supervision was extremely difficult to achieve.
Переполненность означает, что в них чрезвычайно сложно обеспечить нормальный режим надзора.
It was extremely difficult to address all high-priority issues at once.
Рассматривать одновременно все особо приоритетные вопросы чрезвычайно сложно.
Recovery of amounts lost is extremely difficult and generally not possible.
Добиться возмещения потерянных сумм чрезвычайно сложно, а как правило, вообще невозможно.
Choosing the right name for myself is extremely difficult.
Подобрать правильное имя для меня чрезвычайно сложно.
This technology is extremely difficult and requires testing to produce warheads capable of being shrunk to the size needed to be placed on submarine-based cruise missiles.
Эти технологии чрезвычайно сложные и требуют испытаний для производства боеголовок, которые возможно будут уменьшены до размеров, необходимых для размещения на крылатых ракетах на базе подводных лодок.
It should be noted that it is extremely difficult for Palestinian residents to obtain such permits.
Следует отметить, что палестинским жителям крайне сложно получать такие разрешения.
In such cases it was extremely difficult to enforce the law.
В таких случаях крайне сложно применять законы.
It was also extremely difficult to retain or retrieve official documents.
Кроме того, было крайне сложно сохранить или вновь получить официальные документы.
5. The accession to the Convention during extremely difficult times for the country.
5. Присоединение к Конвенции в крайне сложный для страны период.
It is extremely difficult to transfer to others information about a meaningful experience.
Передать информацию о значимом опыте другим крайне сложно.
As all Member States know, those negotiations were extremely difficult.
Как известно всем государствам-членам, эти переговоры были крайне сложными.
Needless to say, some of these are extremely difficult to measure quantitatively.
Нет необходимости говорить, что некоторые из этих последствий крайне сложно определить в количественном отношении.
Contacts with families were reported to be extremely difficult and the facilities overcrowded.
Крайне сложно добиться свидания с членами семьи, и местные тюрьмы переполнены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test