Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
These will doubtless follow the debate on Wednesday afternoon.
Но они, несомненно, появятся после обсуждений в среду вечером.
Doubtless, a great deal remains to be done — even in this area.
Но несомненно, что даже и в этой области многое еще предстоит сделать.
The APT model legislation would doubtless be useful to that end.
Типовое законодательство АПП, несомненно, будет полезным в этом отношении.
The latter will doubtless result in still further work.
Последняя операция, несомненно, приведет к дополнительному увеличению объема работы.
They will doubtless contribute and be a credit to their community and their country.
Они, несомненно, внесут вклад в жизнь своей общины и своей страны и будут предметом их гордости.
One of the main reasons for this upheaval is doubtless the problem of refugees.
Одной из главных причин этого является, несомненно, проблема беженцев.
Doubtless a convergence of perspective is now under way.
В настоящее время, несомненно, происходит сближение позиций в отношении всех этих вопросов.
Under these conditions, the Commission will doubtless opt for prudence and pragmatism.
В этих условиях Комиссия несомненно захочет проявить осторожность и прагматизм.
The first consensus is emerging, and its benefits will doubtless soon be felt.
Впервые складывается консенсус, и его плоды, несомненно, скоро будут ощущаться.
Other economies were doubtless possible in that area and should be discussed.
Несомненно, в этой области возможна дополнительная экономия, и это следует обсудить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test