Übersetzung für "is doctor" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
When I got by myself I went to thinking the thing over. I says to myself, shall I go to that doctor, private, and blow on these frauds?
Оставшись один, я стал это дело обмозговывать. Думаю себе: пойти, что ли, к этому доктору да донести на моих мошенников?
Then—listen!—then from you I'll go straight to my place—I have guests there, all drunk— I'll pick up Zossimov—that's the doctor who's treating him, he's at my place now, not drunk;
Потом, слушайте! Потом от вас мигом к себе, — там у меня гости, все пьяные, — беру Зосимова — это доктор, который его лечит, он теперь у меня сидит, не пьян;
he had found the treasure; he had dug it up (it was the haft of his pick-axe that lay broken in the excavation); he had carried it on his back, in many weary journeys, from the foot of the tall pine to a cave he had on the two-pointed hill at the north-east angle of the island, and there it had lain stored in safety since two months before the arrival of the HISPANIOLA. When the doctor had wormed this secret from him on the afternoon of the attack, and when next morning he saw the anchorage deserted, he had gone to Silver, given him the chart, which was now useless — given him the stores, for Ben Gunn's cave was well supplied with goats' meat salted by himself — given anything and everything to get a chance of moving in safety from the stockade to the two-pointed hill, there to be clear of malaria and keep a guard upon the money. «As for you, Jim,» he said, «it went against my heart, but I did what I thought best for those who had stood by their duty; and if you were not one of these, whose fault was it?» That morning, finding that I was to be involved in the horrid disappointment he had prepared for the mutineers, he had run all the way to the cave, and leaving the squire to guard the captain, had taken Gray and the maroon and started, making the diagonal across the island to be at hand beside the pine.
Это он обобрал скелет и выкопал из земли деньги, это его рукоятку от заступа видели мы на дне ямы. На своих плечах перенес он все золото из-под высокой сосны в пещеру двуглавой горы в северо-восточной части острова. Эта тяжкая работа, требовавшая многодневной ходьбы, была окончена всего лишь за два месяца до прибытия «Испаньолы». Все это доктор выведал у него при первом же свидании с ним, в день атаки на нашу крепость. Следующим утром, увидев, что корабль исчез, доктор пошел к Сильверу, отдал ему карту, которая теперь не имела уже никакого значения, и предоставил ему крепость со всеми припасами, так как пещера Бена Ганна была в изобилии снабжена соленой козлятиной, которую Бен Ганн заготовил своими руками. Благодаря этому, мои друзья получили возможность, не подвергаясь опасности, перебраться из крепости на двуглавую гору, подальше от малярийных болот, и там охранять сокровища.
ARCHBISHOP EMERITUS K. G. HAMMAR is a Doctor of Theology specialising in Hermeneutics.
Почетный архиепископ К. Г. Хаммар является доктором богословия, специализирующимся на герменевтике.
3. The source informs that Cu Huy Ha Vu, born in 1957, is a Doctor of Law and Viet Nam's most outspoken legal activist.
3. Источник сообщает, что Ку Гуй Ха Ву, 1957 года рождения, является доктором права и видным юристом Вьетнама.
The fact that one of the members of the delegation, Ms. Nama, held a doctorate in international law and was a minister plenipotentiary demonstrated the level of competence of Cameroonian women.
О профессиональном уровне камерунских женщин свидетельствует тот факт, что в состав делегации входит гжа Нама, которая является доктором международного права и полномочным министром.
1. On 30 August 1998, the leader of the Chemical Group asked for the following information concerning personnel of the State Crop Protection Board who had doctoral degrees or were doctors of veterinary medicine (see appendix I): position; degree/subject; country and university or college from which degree was obtained; and date degree was obtained.
1. 30 августа 1998 года руководитель Группы по наблюдению в химической области запросил следующую информацию о сотрудниках Государственного совета по защите посевов, у которых имелись докторские степени или которые являлись докторами ветеринарии (см. добавление I): должность; степень/дисциплина; страна и университет или колледж, где была получена степень; дата получения степени.
The neighbors said it was the doctor first, then Emmeline, then the undertaker-the undertaker never got in ahead of Emmeline but once, and then she hung fire on a rhyme for the dead person's name, which was Whistler.
Соседи говорили, что первым являлся доктор, потом Эммелина, а потом уже гробовщик; один только раз гробовщик опередил Эммелину, и то она задержалась из-за рифмы к фамилии покойного, а звали его Уистлер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test