Übersetzung für "is also that" auf russisch
Is also that
Übersetzungsbeispiele
This issue also refers to these groups and multicultural societies.
Этот вопрос касается также этих групп и многокультурных обществ.
Also, this right can be exercised individually and in association with others.
Также это право может использоваться индивидуально или совместно с другими.
The obligation is also typically qualified by the condition that the notification be made expeditiously.
Обычно также эта обязанность оговаривается требованием об оперативности уведомления.
or similar transport unit or when they are packed, “goods” also includes the transport unit or packaging if it is provided by the shipper;
или подобном приспособлении для транспортировки либо когда они упакованы, термин "грузы" означает также это приспособление для транспортировки или упаковку, если они предоставлены грузоотправителем;
50. I have previously recalled the 1989 Taif Agreement, or the Charter of National Reconciliation, as it is also known.
50. Я ранее упоминал о Таифском соглашении 1989 года или о Хартии национального примирения, под которым известно также это соглашение.
The Special Rapporteur has stressed the relevance of her work to the Commission on the Status of Women and the need to report to that body also.
Специальный докладчик отметила связь своей работы с работой Комиссии по положению женщин и необходимость представлять доклады также этому органу.
This program also aims to provide the equal opportunity of people in development of their province through increasing the governmental capacity.
Также эта программа предусматривает обеспечение равных возможностей для населения, участвующего в процессе развития своих провинций, путем укрепления потенциала государственных структур.
carried); when the goods are grouped together in a container, pallet or similar transport unit or when they are packed, “goods” also includes the transport unit or packaging if it is provided by the shipper;
); когда грузы погружены в контейнер, на поддон или аналогичное перевозочное средство или когда они упакованы, термин "грузы" подразумевает также это перевозочное средство или эту упаковку, если они предоставлены грузоотправителем;
Could the team also assist in the early work required to set up a "functional" national archive (which, in almost all conflict-affected countries, does not exist)?
Не могла бы также эта группа содействовать скорейшей работе, необходимой для создания <<функционального>> национального архива (которого практически во всех переживших конфликт странах не существует)?
The Committee could also do this when it writes to States of citizenship and residence in connection with its review of the listing, pursuant to paragraph 25 of resolution 1822 (2008).
Комитет мог бы также это делать при письменном обращении к государствам гражданства и проживания в связи с обзором данных перечня согласно пункту 25 резолюции 1822 (2008).
It was clearly a mistake—and the moment I appreciated the possibility that they might be wrong, I realized that it was also true of all the other places, including my own university.
Ясно же, они ошибаются, — и как только я сообразил, что они могли оказаться не правыми, я понял также: это верно и в отношении других мест, включая мой университет.
также, что
I also hope that other speakers will also heed your appeal.
Надеюсь также, что другие ораторы также прислушаются к Вашей просьбе.
It is also intended to:
Он также предназначен для того, чтобы:
Romantically, you could say that we're all made of stardust but the truth is also that we're all just nuclear waste.
РомантичноВы могли сказать что мы все сделаны из космической пыли но правда также, что мы - все только ядерные отходы.
I also noticed that I could see colors.
Я обнаружил также, что вижу краски.
The Duke said: "I forgot to mention that Gurney is also very talented in public relations."
– Да, я забыл упомянуть, что Гурни также талантливый специалист по связям с общественностью.
Of course, it is also possible that her unrequited love and the attendant despair sapped her of her powers; that can happen.
Возможно также, что неразделенная любовь и отчаяние лишили ее магических сил, это случается.
I trust that you also noticed that Tom Riddle was already highly self-sufficient, secretive, and, apparently, friendless?
Думаю, ты заметил также, что Том Реддл был абсолютно самодостаточен, не любил ни с кем откровенничать и, по-видимому, у него не было друзей.
I also noticed that as you go to sleep the ideas continue, but they become less and less logically interconnected.
Я заметил также, что, когда засыпаешь, мысли продолжают идти своим чередом, но становятся все менее логически взаимосвязанными.
“He is also handsome,” replied Elizabeth, “which a young man ought likewise to be, if he possibly can.
— К тому же он недурен собой, — добавила Элизабет, — что также говорит в пользу молодого человека, если к нему это относится.
Anyway, I began to teach the course in mathematical methods in physics, and I think I also taught another course—electricity and magnetism, perhaps.
Так или иначе, я начал читать курс математических методов физики и подумывал также о том, чтобы взять на себя еще один — скажем, электричества и магнетизма.
It’s a feeling of awe—of scientific awe—which I felt could be communicated through a drawing to someone who had also had this emotion.
Вот это благоговение — благоговение ученого, — по моим представлениям, можно было передать посредством рисунка другому человеку, которому оно также не чуждо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test