Übersetzung für "introduces her" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Ms. HIWA (Malawi) introduced her delegation's written responses to the Committee's list of issues (CERD/C/MWI/Q/5/Add.1).
2. Г-жа ХИВА (Малави) представляет письменные ответы ее делегации на перечень вопросов Комитета (CERD/C/MWI/Q/5/Add.1).
11. Ms. BOSS (United States of America) introduced her delegation's proposed amendments to paragraph 3 of article "x" as amended by the United Kingdom (A/CN.9/XXIX/CRP.3).
11. Г-жа БОСС (Соединенные Штаты Америки) представляет предлагаемые ее делегацией поправки к тексту пункта 3 статьи "x", в котором содержатся поправки, внесенные Соединенным Королевством (A/CN.9/XXIX/CRP.3).
43. Ms. Ertürk (Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences), introducing her report, said that the report examined how cultural specificity was used to justify violence against women.
43. Г-жа Эртюрк (Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях) представляет свой доклад, в котором она рассматривает вопрос об использовании культурных традиций для оправдания насилия в отношении женщин.
1. Ms. Rehn (Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Republic of Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia) introduced her report on the situation of human rights in the former Yugoslavia (A/52/490).
1. Г-жа РЕН (Специальный докладчик Комиссии по правам человека) представляет свой доклад о положении в области прав человека на территории бывшей Югославии (A/52/490).
30. Ms. Samar (Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan) introduced her report (A/62/354), specifying the dates of her visit and the places she had visited and thanking the parties concerned for their cooperation.
30. Г-жа Самар (Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане) представляет свой доклад (A/62/354) и указывает даты своей поездки, посещенные ею места, а также благодарит за сотрудничество те стороны, с которыми ей удалось встретиться.
2. Ms. Akşit (Turkey) introduced her country's combined fourth and fifth periodic reports (CEDAW/C/TUR/4-5), which had been prepared with the collaboration of the relevant public institutions, experts and representatives of non-governmental organizations.
2. Гжа Аксит (Турция) представляет сводные четвертый и пятый доклады своей страны (CEDAW/C/TUR/4-5), подготовленные совместно с соответствующими государственными учреждениями, экспертами и представителями неправительственных организаций.
63. Ms. Motoc (Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo) introduced her report (A/58/534), completed following her third visit to the Democratic Republic of the Congo in August/September 2003, by summarizing its main points.
63. Г-жа Моток (Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Демократической Республике Конго) представляет свой доклад (А/58/534), завершенный после ее третьего посещения Демократической Республики Конго в августе/сентябре 2003 года, кратко излагая его основные положения.
Ms. KINOSHITA (Charles University, Prague) introduced her study entitled “Technology spillovers through foreign direct investment”, dealing with the effects of receiving foreign direct investment (FDI) on a host country’s economy when FDI was a carrier of advanced technology.
27. Г-жа КИНОШИТА (Карловский университет, Прага) представляет свое исследование, озаглавленное "Technology spillovers through foreign direct investment" ("Передача технологий за счет прямых иностранных инвестиций"), в котором рассматриваются последствия получения прямых иностранных инвестиций (ПИИ) для экономики принимающей страны, когда благодаря ПИИ страна получает современные технологии.
8. Ms. Jilani (Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders), introducing her report (A/62/225), said that the report focused on the right to protest in the context of freedom of assembly, as a manifestation of the fundamental freedoms of expression, assembly and movement.
7. Г-жа Джилани (Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках) представляет и кратко излагает свой доклад (A/62/225), основное внимание в котором уделяется праву на выражение протеста в контексте свободы собраний, при этом осуществление этого права являет собой проявление таких основных свобод, как свобода выражения, собраний и передвижения.
60. Ms. Manjoo (Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences), introducing her report to the General Assembly (A/67/227) said that the report addressed the issue of violence against women with disabilities, a largely overlooked problem which took on unique forms and resulted in unique consequences.
60. Г-жа Манджу (Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях), представляя свой доклад Генеральной Ассамблее (А/67/227), говорит, что в докладе рассмотрена проблема насилия в отношении женщин с ограниченными возможностями, что представляет собой во многом игнорируемую проблему, приобретающую специфические формы и влекущую за собой беспрецедентные последствия.
You were gonna introduce her to some miracle worker.
Вы собирались представлять ее некоторому чудотворцу.
I am honored to introduce her to you now.
Это честь для меня, представлять ее сегодня.
We don't have to introduce her as my dull, 52-year-old, housewife mother.
Не будем представлять ее как скучную домохозяйку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test