Übersetzung für "inter relations" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
46. After the plenary session, the participants were divided into two groups to reflect on the discussions held during the workshop and to exchange their views on ways to (a) clarify the inter-relation between national and local levels; (b) achieve integration; and (c) improve the consistency of commitments and related resources.
46. После пленарного заседания все участники были разделены на две группы для анализа итогов обсуждений, состоявшихся в ходе рабочего совещания, и обмена мнениями по методам а) прояснения взаимоотношений между национальными и местными органами; b) достижения интеграции; и с) повышения уровня согласованности финансовых обязательств и сопутствующих ресурсов.
40. The challenges faced by Mongolian women were complex and inter-related, and in order to meet those challenges the Government had worked in close cooperation with the main actors in society to form a genuine partnership between men and women, the public and private sectors and civil society.
40. Проблемы, с которыми сталкиваются монгольские женщины, носят сложный и взаимосвязанный характер, и поэтому для решения этих проблем правительство принимает соответствующие меры в рамках тесного сотрудничества с основными участниками общества в целях развития подлинно партнерских взаимоотношений между мужчинами и женщинами, государственным и частным сектором и гражданским обществом.
15. Considers with appreciation the reports presented by ISESCO on its efforts in strengthening dialogue among civilizations, in implementing the Cultural Strategy for the Islamic World, and in stimulating its mechanisms and vision towards inter-relations with international changes; and thanks ISESCO for its efforts and achievements in these areas. Highly commends and approves ISESCO efforts in drawing up a strategy to bridge the gap between Islamic trads and schools of thought and entrust it with their implementation and following in coordination with the General Secretariat and the member states.
15. высоко оценивает доклады, представленные ИСЕСКО, о предпринимаемых ею усилиях в области укрепления диалога между цивилизациями, в осуществлении Культурной стратегии в исламском мире, а также в создании стимулов для своих механизмов и представлений о взаимоотношениях в мире с учетом происшедших изменений, и благодарит ИСЕСКО за ее усилия и достижения в этих областях; дает высокую оценку и утверждает меры ИСЕСКО, направленные на разработку стратегии, чтобы ликвидировать разрыв между исламскими старыми традициями и философскими направлениями, и поручает ей осуществление этих мер и контроль в координации с Генеральным секретариатом и государствами-членами;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test