Übersetzung für "injury is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Second, in the injury data there is an inherent underestimation of whiplash injury costs due to the underreporting of such injuries.
Вовторых, данным о травмах в целом присуща заниженная оценка издержек, связанных с хлыстовыми травмами, что обусловлено неполной регистрацией таких травм.
Serious injury figures are for Abbreviated Injury Scale (AIS) 3+ injuries.
К серьезным травмам согласно сокращенной шкале повреждений (АИС) относятся травмы категории 3+.
Serious injuries are injuries requiring 30 days or more for recovery.
Серьезными травмами считаются травмы, требующие не менее 30 дней для восстановления.
Injuries, causes of injuries and safety devices (why serious consequences);
травмы, причины травм и устройства безопасности (почему возникли серьезные последствия);
Industrial injuries: injury benefit;
выплаты в связи с производственными травмами:
21. The injury data indicates the injury distribution by body regions.
21. Статистика травм дает представление о распределении травм между различными частями тела.
Accidents and injuries;
- аварии и травмы;
Injuries, poisoning
Травмы и отравления
(a) A physical injury;
а) физическую травму;
illness or injury;
- заболевание или травма;
- Injury is gonna get worse.
-Травма будет ещё хуже!
Head injuries is funny.
Бывает так от последствий травмы головы.
But every injury is different.
Но у каждого травмы заживают по-разному.
I mean, his list of injuries is quite extensive.
У него множественные травмы.
It seems the level of injury is quite serious.
Предположительно, травма очень серьёзная.
We don't know what the injury is.
Мы не знает что за травма.
My undiagnosed mom injury is flaring up.
Моя недиагностированная травма дает о себе знать.
Within the injury is a deep linear fracture.
Травма указывает на глубокий линейный перелом.
My groin injury is worse than they thought.
Моя травма паха серьезнее, чем они думали.
Vomiting means your brain injury is getting worse.
Тошнота означает, что травма мозга становится серьёзнее.
“Now, I hear there have been injuries in this class?”
— Я слышала, в классе были травмы.
He has since sustained a serious injury because his reactions are slower than they once were.
По-видимому, он перенес тяжелую травму, реакция у него уже не та, что прежде.
We are currently making arrangements to have him transferred to St. Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries.
Сейчас мы готовимся перевезти его в клинику магических недугов и травм — больницу святого Мунго.
“Don’t worry,” said Ron, who was plainly trying not to laugh, “Mum’ll fix that, she’s good at healing minor injuries…”
— Не переживай, — сказал Рон, с трудом сдерживая смех, — мама тебя мигом приведет в порядок, она здорово умеет исцелять мелкие травмы.
said Hermione, with a nauseated expression. “But there are some injuries you can’t cure… old curses…and there are poisons without antidotes…”
— Она как будто омертвела, — сказала Гермиона, болезненно поморщившись. — Некоторые травмы невозможно исцелить… Древние проклятия… А бывают еще яды, для которых не существует противоядий…
He scooped up Dobby, who was still attempting to do himself serious injury, and ran with the elf in his arms to join the back of the queue.
Он сгреб в охапку Добби, который по-прежнему пытался нанести себе травму потяжелее, и пристроился в конец очереди на выход.
Malfoy had once before claimed he could not play due to injury, but on that occasion he had made sure the whole match was rescheduled for a time that suited the Slytherins better.
Однажды Малфой уже притворялся, будто не может играть из-за травмы, но в тот раз он добился, чтобы матч перенесли на более удобное для слизеринцев время.
“No,” said Dumbledore, his voice full of a bitterness Harry had never heard there before. “They are insane. They are both in St. Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries.
— Нет. Они потеряли рассудок, — в голосе Дамблдора звучала горечь, какой Гарри никогда не слышал. — Они оба сейчас в Больнице Святого Мунго, где лечат магические болезни и травмы.
He was used to bizarre accidents and injuries; they were unavoidable if you attended Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry and had a knack for attracting a lot of trouble.
Он давно привык к удивительным несчастным случаям и невероятным травмам — они неизбежны, если ты учишься в Школе чародейства и волшебства и вдобавок обладаешь способностью притягивать неприятности.
“Your father has been injured in the course of his work for the Order of the Phoenix,” said Dumbledore, before Harry could speak. “He has been taken to St. Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries.
— Ваш отец был ранен при выполнении задания для Ордена Феникса, — опередил его Дамблдор. — Его доставили в клинику магических недугов и травм — в больницу святого Мунго.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test