Übersetzung für "inclinable" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
He was therefore not inclined towards that proposal.
Поэтому он не склонен поддержать это предложение.
Personally, as a jurist, he was inclined to agree.
Лично он как юрист склонен согласиться с такой точкой зрения.
He was therefore inclined to delete the paragraph.
Поэтому он склонен согласиться с предложением об изъятии этого пункта.
The Special Rapporteur is inclined to share those views.
Специальный докладчик склонен поддержать эти мнения.
His delegation was therefore inclined to support it.
Поэтому делегация его страны склонна поддержать это предложение.
79. Most respondents were inclined to support this recommendation.
79. Большинство респондентов были склонны поддержать эту рекомендацию.
Voldemort inclined his head, unsmiling, and took another sip of wine.
Волан-де-Морт, не улыбнувшись, склонил голову и снова приложился к бокалу с вином.
People who suffer as I do from nervous complaints can have no great inclination for talking.
Люди, страдающие больными нервами, не очень-то склонны к разговорам.
said the centaur, inclining his white-blond head. “It was foretold that we would meet again.”
— Я тоже, — ответил кентавр, склонив белокурую голову. — Было предсказано, что мы встретимся вновь.
Those of the second category all transgress the law, are destroyers or inclined to destroy, depending on their abilities.
Второй разряд, все преступают закон, разрушители или склонны к тому, судя по способностям.
Dumbledore’s head was inclined towards the woman sitting next to him, who was talking into his ear.
Дамблдор склонил голову к сидевшей рядом женщине, которая что-то говорила ему на ухо.
The sovereign himself can never have either interest or inclination to pervert the order of justice, or to oppress the great body of the people.
Сам государь никогда не бывает заинтересован и склонен нарушать справедливость или угнетать основную массу народа.
and though such a solicitation must be waived for the present, the lady felt no inclination to trifle with his happiness.
И хотя в данную минуту это его желание еще не могло быть удовлетворено, девица вовсе не была склонна отнестись легкомысленно к счастью своего кавалера.
Russian people are generally broad people, Avdotya Romanovna, broad as their land, and greatly inclined to the fantastic, the disorderly;
Русские люди вообще широкие люди, Авдотья Романовна, широкие, как их земля, и чрезвычайно склонны к фантастическому, к беспорядочному;
“Just so, madam; but he was driven or, better, inclined towards a violent death by Mr. Svidrigailov's system of constant punishments and persecutions.”
— Точно так-с, но принудила или, лучше сказать, склонила его к насильственной смерти беспрерывная система гонений и взысканий господина Свидригайлова.
Adjektiv
The four extremities of two diameters at right angles to one another, inclined at an angle of 45° to the horizontal, in the axial plane of the tank.
в четырех концах двух расположенных под прямым углом диаметров, имеющих наклон 45° по отношению к горизонтали в осевой плоскости цистерны;
The four extremities of two diameters at right angles to one another, inclined at an angle of 45E to the horizontal, in the axial plane of the tank.
- в четырех концах двух расположенных под прямым углом диаметров, имеющих наклон в 45° по отношению к горизонтали в осевой плоскости цистерны;
3.2.1.2.2.3. the inclination angle of the seat-back, 3.2.1.2.2.4. the position and size of the zones in which the optical qualities are verified and, where appropriate, the area subjected to differential toughening,
3.2.1.2.2.4 положение и размеры зон для проверки оптических качеств и при необходимости расположение участков, упрочненных в различной степени,
The next slide shows the debris in near-Earth orbit, in particular polar orbits, or sun-synchronous orbits with their 95-degree inclination to the equator.
На следующем слайде показан мусор на околоземной орбите, в особенности на полярных орбитах или геосинхронных орбитах, расположенных под углом 95 градусов к экватору.
In addition, the local inclination between any two points 3 m apart shall not deviate by more than +- 0.5 % from this longitudinal slope.
Кроме того, местные уклоны между двумя точками, расположенными друг от друга на расстоянии 3 м, не должны отклоняться более чем на +- 0,5% от этого продольного уклона.
A 35 mm camera inclined by 15° towards the horizontal plane is used to simulate binocular viewing and photos are taken from each of the eye points.
Для имитации бинокулярного зрения используется 35-миллиметровый фотоаппарат, устанавливаемый с наклоном в 15º в сторону горизонтальной плоскости, и съемка производится с каждой из точек расположения глаз.
9.1.0.93.2 The basic values for the stability calculation - the vessel's lightweight and the location of the centre of gravity - shall be determined either by means of an inclining experiment or by detailed mass and moment calculation.
(2)9.1.0.93.2 Исходные данные расчета остойчивости водоизмещение судна порожним и расположение центра тяжести должны определяться с помощью опыта кренования, или посредством подробных расчетов массы и момента.
9.3.3.13.2 The basic values for the stability calculation the vessel's lightweight and location of the centre of gravity shall be determined either by means of an inclining experiment or by detailed mass and moment calculation.
(2)9.3.3.12.2 Исходные данные расчета остойчивости водоизмещение порожнем и расположение центра тяжести должны определяться либо с помощью опыта кренования, либо посредством подробных расчетов массы и момента.
The table contains detailed data on some 600 locks, ship lifts and inclined planes situated on E waterways. This also includes data on locks which are under construction or planned.
В таблице содержатся подробные данные о приблизительно 600 шлюзах, судоподъемниках и наклонных судоподъемниках, расположенных на водных путях категории E. Эта таблица включает также данные о шлюзах, которые строятся или планируются.
For vehicles other than mentioned above, the upper safety-belt anchorage shall not be displaced forward of a transverse plane inclined 10° in forward direction and passing through the R point of the seat.
Для транспортных средств, помимо упомянутых выше, верхняя точка крепления ремня безопасности не должна смещаться по отношению к поперечной плоскости, расположенной под углом 10° в направлении вперед и проходящей через точку R сиденья.
We're actually looking for candidates that are a little more academically inclined.
Нам нужны кандидаты, более расположенные к учебе.
In so many words, he told me that he was inclined to pardon wolsey, and restore him to royal favour.
Он был многословен, говорил, что хочет простить Вулси и вернуть ему королевское расположение.
I do not have the time, Inclination or frankly, the mental capacity to go head-to-head with Chuck.
У меня нет времени, расположения или, положа руку на сердце, душевных сил, чтобы столкнуться с Чаком лоб-в-лоб.
Mr Darcy shows no inclination for her, and treats her with the same indifference he shows everyone, but Lady Catherine is determined to have him for a son-in-law, and she is not a woman to be gainsaid.
Мистер Дарси не проявляет к ней никакого расположения и смотрит на нее с тем же надменным равнодушием, как и на всех остальных. но леди Кэтрин определенно намерена сделать его своим зятем. А она дама, которая не терпит возражений.
Neither their position, nor their private inclination, perhaps (and only naturally), would allow them to use any more pronounced means.
ни положение их, ни даже, может быть, сердечное расположение (что натурально) не могли соответствовать более серьезным усилиям.
Man sometimes uses the same arts with his brethren, and when he has no other means of engaging them to act according to his inclinations, endeavours by every servile and fawning attention to obtain their good will.
Человек иногда прибегает к таким же уловкам со своими ближними, и если у него нет другого средства побудить их действовать в соответствии с его желаниями, он пытается приобрести их расположение угодничеством и всяческой лестью.
It was not in their direct road, nor more than a mile or two out of it. In talking over their route the evening before, Mrs. Gardiner expressed an inclination to see the place again.
Их путь в городок проходил совсем близко от имения Дарси, расположенного всего в одной или двух милях в сторону от дороги. И при обсуждении вечером планов на следующий день миссис Гардинер изъявила желание снова взглянуть на это поместье.
How troubled you are, for instance, by yesterday's failure,” the good little Andrei Semyonovich went on exclaiming, once more feeling fervently inclined towards Pyotr Petrovich, “but why, why the absolute need for this marriage, this legal marriage, my most noble and most amiable Pyotr Petrovich?
Как волнует, например, вас эта вчерашняя неудача, — восклицал добренький Андрей Семенович, опять почувствовав усиленное расположение к Петру Петровичу, — и к чему, к чему вам непременно этот брак, этот законный брак, благороднейший, любезнейший Петр Петрович?
Adjektiv
We invite investors who are so inclined to come and operate in Burundi, where the current political and social environment, the free-trade zone and the investment code are very favourable to business.
Мы предлагаем инвесторам, которые хотят этого, приехать и осуществлять свою деятельность в Бурунди, где существующая политическая и социальная обстановка, зона свободной торговли и инвестиционный кодекс весьма благоприятны для бизнеса.
In addition, women will be more inclined to work and will enjoy greater personal development, which will lead to social improvement. "Pudiera afirmarse que la productividad y el desarrollo de un país se potenciarían si se diera también el desarrollo de las familias que lo constituyen. Para tener una sociedad sana, es necesario contar con familias sólidas" (It can be affirmed that the productivity and development of a country will be enhanced if there is also development of the families of which it consists.
Аналогичным образом, трудящаяся женщина будет с большей готовностью выполнять свою работу, а также быстрее развиваться в личном плане, что будет благоприятно сказываться на обществе. <<Можно утверждать, что объемы производства и темпы развития страны будут расти одновременно с развитием семей, которые его составляют.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test