Übersetzungsbeispiele
Trust in this context is meant to involve both trust between individuals and trust of the individuals in State institutions.
Доверие в данном контексте следует понимать как включающее в себя доверие индивидуумов друг к другу и доверие индивидуумов к государственным институтам.
In particular, more information about social trust and solidarity, trust in government and its institutions and, for example, trust in financial intermediaries and bankers is essential in these times of crisis.
В частности, в периоды кризисов важно располагать более подробной информацией о степени социального доверия и солидарности, доверия к правительству и его институтам и, например, доверия к финансовым посредникам и банкирам.
92. There is an urgent need to build confidence and trust in Cambodian society - trust and confidence among political forces and actors, as well as trust and confidence of the people in public institutions.
92. Срочно необходимо создать атмосферу доверия в камбоджийском обществе обеспечить доверие среди политических сил и деятелей, а также доверие народа к государственным учреждениям.
Lack of trust in management
Отсутствие доверия к руководству
Let me call for trust.
Позвольте призвать к доверию.
Feelings of trust in public institutions
Доверие к государственным учреждениям
Funds held in trust (schedule 12.1)
Фонды, находящиеся в доверительном управлении (таблица 12.1)
Note: Excludes funds held in trust.
Примечание: без учета средств, находящихся в доверительном управлении.
Under this arrangement, funds received by UNDP from donors are reflected as cash and cash-equivalent funds held in trust or investment funds held in trust along with a corresponding liability, that is as payables, funds held in trust until they are disbursed to participating organizations.
В рамках этого механизма средства, получаемые ПРООН от доноров, отражаются в отчетности в качестве денежных средств и их эквивалентов, находящихся в доверительном управлении, или инвестиционных средств, находящихся в доверительном управлении, наряду с соответствующими обязательствами, т.е. средствами, находящимися в доверительном управлении, к выплате, до их распределения между участвующими организациями.
Cash and cash equivalents including funds held in trust: end of year
средства, находящиеся в доверительном управлении -- на конец года
Cash and investments -- funds held in trust -- note 9 (b)
Наличность и инвестиции -- в доверительном управлении -- примечание 9(b)
Deferred liability -- funds held in trust -- note 12 (c)
Отложенные обязательства -- средства в доверительном управлении -- примечание 12(с)
The owner may transfer his or her property to another party in a trust.
Собственник может передать свое имущество в доверительное управление другому лицу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test