Übersetzung für "in raptures" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
and Elizabeth saw much to be pleased with, though she could not be in such raptures as Mr.
И Элизабет с удовольствием любовалась представившейся ей картиной, хотя и без того восторга, которого ждал от нее мистер Коллинз.
In the provinces all the ladies were in raptures over it, those who had read it, at least.
В провинции все дамы были восхищены до восторга, те, которые по крайней мере прочитали.
“Will you give me leave to defer your raptures till I write again? At present I have not room to do them justice.”
— Вы позволите отложить ваши восторги до следующего письма? Здесь у меня уже не осталось для них подобающего места.
But they were entirely ignorant of what had passed; and their raptures continued, with little intermission, to the very day of Lydia’s leaving home.
Но, оставаясь в полном неведении о состоявшемся разговоре, обе они почти беспрерывно предавались восторгам до самого того дня, когда Лидия должна была покинуть Лонгборн.
and pray let her know that I am quite in raptures with her beautiful little design for a table, and I think it infinitely superior to Miss Grantley’s.”
И, пожалуйста, передайте, что я в восторге от ее прелестного узора для скатерти и считаю его гораздо более удачным, чем рисунок мисс Грантли.
She could not determine how her mother would take it; sometimes doubting whether all his wealth and grandeur would be enough to overcome her abhorrence of the man. But whether she were violently set against the match, or violently delighted with it, it was certain that her manner would be equally ill adapted to do credit to her sense; and she could no more bear that Mr. Darcy should hear the first raptures of her joy, than the first vehemence of her disapprobation.
Как она воспримет известие, было трудно предвидеть. Иногда Элизабет начинала сомневаться, сможет ли все богатство и знатность Дарси смягчить ее неприязнь к этому человеку. Но приведет ли ее будущий союз в негодование или восторг, — поведение матери в эту минуту все равно не могло оказать чести ее уму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test