Übersetzung für "i love be" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This second campaign, entitled "I love you.
В этой второй брошюре под названием "Я тебя люблю.
One man testifies: "I love my family.
Один из свидетелей говорит: "Я люблю свою семью.
I love Ossetians as a President and as an ordinary citizen of this country.
Я люблю осетин как президент и как рядовой гражданин этой страны.
In rugby -- a sport I love -- the players' motto is "One for all, all for one".
В регби -- спорте, который я люблю, -- девизом игроков является изречение <<Один за всех и все за одного>>.
I love you worshipping in your church, kneeling in your temple, and praying in your mosque.
Я люблю тебя, когда ты поклоняешься Господу в своей церкви, когда ты преклоняешь колени в своем храме и когда ты молишься в своей мечети.
Slogans such as "I love Adolf Hitler" and "Rudolph Hess", as well as carvings of swastikas, were traced on the inner walls of the mosque.
На внутренних стенах мечети были намалеваны лозунги "Я люблю Адольфа Гитлера" и "Рудольф Гесс", а также нацарапаны свастики.
- :: In the framework of the campaign "I love sunshine but protect my skin", activities we carried out in the schools and by the Unit for the child and the family (Dienst für Kind und Familie or DKF).
в рамках кампании "Я люблю солнце, но при этом защищаю свою кожу" были организованы соответствующие мероприятия в школах и по линии СДС (Служба для детей и семьи);
"I love you, Violence seriously injures love," a tool for prevention and sensitization of young people to violence in romantic relationships, targeted at 15-24 years, 2004.
- "Я тебя люблю, насилие разрушает любовь", издание о предотвращении насилия, разъясняющее молодым людям пагубную роль насилия в любовных отношениях, предназначено для молодежи 15 - 24 лет, 2004 год.
It would also enable our Mahorais brothers and sisters, whom I love dearly, to preserve their social status and standard of living, and the three other islands to finally take up the many challenges of development in peace and stability.
Это позволило бы также нашим братьям и сестрам с острова Майотта, которых я очень люблю, сохранить свой социальный статус и уровень жизни, а трем другим островам -- приступить, наконец, к решению многих задач развития в условиях мира и стабильности.
I must also mention the Paraguay chapter of the I Love Life coalition, which complements the worldwide Lessons for Life and Saving Lives campaigns, and which incorporates Paraguayan State organizations, non-governmental organizations, churches, civil society, businesses and the cooperation of the United Nations system.
Я также хотела бы отметить деятельность парагвайского отделения коалиции <<Я люблю тебя, жизнь>>, которая служит дополнением всемирных кампаний <<Уроки жизни>> и <<Спасение жизней>> и охватывает парагвайские государственные и неправительственные организации, церкви, гражданское общество, деловые круги, в том числе и сотрудничество с системой Организации Объединенных Наций.
I love being the only girl.
Я люблю быть единственной девушкой.
I love being with you, Cam.
Я люблю быть с тобой, Кэм.
That's why I love being with you.
Вот почему я люблю быть с тобой.
I love being reduced to a cultural stereotype.
Я люблю быть уменьшенной до культурного стереотипа.
I love being exactly where we are.
Я люблю быть именно там, где мы находимся.
Which is hard, because I love being pushy.
И было сложно, ведь я люблю быть настырной.
Ooh, I love being right all the time.
До чего же я люблю быть всегда прав.
And normally I love being right, more than anything.
И обычно я люблю быть права, Больше всего.
But not as much as I love... being kin with you.
Но куда больше я люблю... быть рядом с тобой.
I have to admit, I love being the bearer of bad news.
Должен признать, я люблю быть гонцом с плохими вестями.
I, too, love you...I love you infinitely.
Я вас также люблю… Я вас бесконечно люблю.
You know how I love you;
Ты знаешь, как я люблю тебя;
One of them I love very much.
Одного из них я очень люблю.
"You know I love you," she murmured.
– Я люблю тебя, ты же знаешь, – прошептала она.
Oh, no; I love her with all my soul.
– О нет, я люблю ее всей душой!
But I must confess one sin against you--I love you.
Но во мне есть и грех пред вами: я вас люблю.
Nastasia Philipovna, I love you! I would die for you.
Я вас… Настасья Филипповна… люблю. Я умру за вас, Настасья Филипповна.
He shook his head, as if finding words useless, and murmured: ‘I love him.
он покачал головой – что, мол, тут скажешь! – и пробормотал: – Люблю я его.
I love beasts, and we see them seldom in this stony city;
Я люблю животных, – правда, здесь, в нашей каменной твердыне, мы их редко видим;
What other baby's first words to her nurse were: 'I love you, Harah'?"
И разве был когда ребенок, чьими первыми словами к няньке было бы: «Я люблю тебя, Хара»?..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test