Übersetzung für "i hope this is" auf russisch
- я надеюсь это
- я надеюсь, что это
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
I hope that the mighty of the world will understand this too.
Надеюсь, это поймут и сильные мира сего.
I hope that that will facilitate our work this evening.
Надеюсь, это облегчит нашу работу на сегодняшнем заседании.
I hope that this answers the question posed by my colleague from the United Kingdom.
Надеюсь, это является ответом на вопрос, заданный коллегами из Соединенного Королевства.
I hope this provides clarification and can help us move forward.
Надеюсь, это помогает понять это предложение и может содействовать нашему продвижению вперед.
In many jurisdictions in which I hope this work will be read, it is unknown, untried and untested.
Во многих странах, в которых, я надеюсь, эта работа будет прочитана, оно неизвестно и не апробировано.
So I hope that that spirit, which pervaded the room on Thursday and on Friday morning, will return today.
И, надеюсь, это настроение, царившее в этом зале в четверг и в пятницу утром, сохранится и сегодня.
And I hope that will stir us to show the same vision, the same strength of purpose as the founders of the United Nations, with, I hope, results of equal value for the next 50 years.
И я надеюсь, это вдохновит нас на такое же видение, такую же целеустремленность, которые проявляли основатели Организации Объединенных Наций, и на основе этого в следующие 50 лет мы получим аналогичные результаты.
In fact, I hope to see this strategy encompass health, job promotion and social reintegration activities, for without these we cannot talk about adequate assistance to landmine victims.
Так, я надеюсь, эта стратегия будет охватывать деятельность в области здравоохранения, обеспечения занятости и социальной реинтеграции, поскольку без этого мы не можем говорить об адекватной помощи жертвам наземных мин.
I hope that this will give us an opportunity to continue the inter-Tajik political talks and make significant progress in resolving the issues on the agenda of the talks, including fundamental political problems.
Надеюсь, это даст нам возможность продолжить межтаджикский политический диалог с целью достижения существенного прогресса в решении вопросов, стоящих на повестке дня переговоров, включая фундаментальные политические проблемы.
I hope this is just the start of the two of us making great music together.
Я надеюсь это только начало, нашей с Рейной совместной работы по созданию отличной музыки.
Oh, God, I hope this is not another case where Max, you know, killed someone.
О, Боже, я надеюсь это не ещё одно дело, где Макс, знаешь ли, убил кого-нибудь.
Now, dear, as fond as I am of you, I hope this is not about Glynco.
Ну, милая, как бы сильно ты мне ни нравилась, я надеюсь, это не о Глинко.
I hope this is not too personal, but in your hotel room... do they have one of those little refrigerators?
я надеюсь это не слишком личное, но, насколько я понимаю, у тебя есть номер в отеле, да.. а там есть такой маленький холодильничек?
But still, others say, and I hope this is true... that he is out there, somewhere... working on the cure for all this stupid happiness.
Но другие говорят, и я надеюсь, это правда... что он где-то... работает над противоядием от всего этого глупого счастья.
“In nursing your sister I am sure you have pleasure,” said Bingley; “and I hope it will be soon increased by seeing her quite well.”
— Я убежден, например, что вам нравится ухаживать за вашей сестрой, — сказал Бингли. — Надеюсь, это удовольствие еще возрастет по мере ее выздоровления.
I hope this is something that will continue to grow.
Надеюсь, что эта деятельность будет продолжать расширяться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test