Übersetzung für "i hope this is" auf russisch
I hope this is
Übersetzungsbeispiele
I hope that the mighty of the world will understand this too.
Надеюсь, это поймут и сильные мира сего.
I hope that that will facilitate our work this evening.
Надеюсь, это облегчит нашу работу на сегодняшнем заседании.
I hope that this answers the question posed by my colleague from the United Kingdom.
Надеюсь, это является ответом на вопрос, заданный коллегами из Соединенного Королевства.
I hope this provides clarification and can help us move forward.
Надеюсь, это помогает понять это предложение и может содействовать нашему продвижению вперед.
In many jurisdictions in which I hope this work will be read, it is unknown, untried and untested.
Во многих странах, в которых, я надеюсь, эта работа будет прочитана, оно неизвестно и не апробировано.
So I hope that that spirit, which pervaded the room on Thursday and on Friday morning, will return today.
И, надеюсь, это настроение, царившее в этом зале в четверг и в пятницу утром, сохранится и сегодня.
And I hope that will stir us to show the same vision, the same strength of purpose as the founders of the United Nations, with, I hope, results of equal value for the next 50 years.
И я надеюсь, это вдохновит нас на такое же видение, такую же целеустремленность, которые проявляли основатели Организации Объединенных Наций, и на основе этого в следующие 50 лет мы получим аналогичные результаты.
In fact, I hope to see this strategy encompass health, job promotion and social reintegration activities, for without these we cannot talk about adequate assistance to landmine victims.
Так, я надеюсь, эта стратегия будет охватывать деятельность в области здравоохранения, обеспечения занятости и социальной реинтеграции, поскольку без этого мы не можем говорить об адекватной помощи жертвам наземных мин.
I hope that this will give us an opportunity to continue the inter-Tajik political talks and make significant progress in resolving the issues on the agenda of the talks, including fundamental political problems.
Надеюсь, это даст нам возможность продолжить межтаджикский политический диалог с целью достижения существенного прогресса в решении вопросов, стоящих на повестке дня переговоров, включая фундаментальные политические проблемы.
I hope this is worth the trip.
Я надеюсь это стоило поездки.
I hope this is an acceptable detour.
Я надеюсь, это приемлемые меры.
I hope this is everything you wanted, baby.
Я надеюсь, это все, что ты хотел.
I hope this is a safe place to park.
Я надеюсь, это безопасное место для парковки.
I hope this is just the start of the two of us making great music together.
Я надеюсь это только начало, нашей с Рейной совместной работы по созданию отличной музыки.
Oh, God, I hope this is not another case where Max, you know, killed someone.
О, Боже, я надеюсь это не ещё одно дело, где Макс, знаешь ли, убил кого-нибудь.
Now, dear, as fond as I am of you, I hope this is not about Glynco.
Ну, милая, как бы сильно ты мне ни нравилась, я надеюсь, это не о Глинко.
I hope this is not too personal, but in your hotel room... do they have one of those little refrigerators?
я надеюсь это не слишком личное, но, насколько я понимаю, у тебя есть номер в отеле, да.. а там есть такой маленький холодильничек?
But still, others say, and I hope this is true... that he is out there, somewhere... working on the cure for all this stupid happiness.
Но другие говорят, и я надеюсь, это правда... что он где-то... работает над противоядием от всего этого глупого счастья.
but I hope this may be false.
Надеюсь, это окажется неправдой.
“In nursing your sister I am sure you have pleasure,” said Bingley; “and I hope it will be soon increased by seeing her quite well.”
— Я убежден, например, что вам нравится ухаживать за вашей сестрой, — сказал Бингли. — Надеюсь, это удовольствие еще возрастет по мере ее выздоровления.
я надеюсь, что это
I hope that this promise will be honoured.
Я надеюсь, что это обещание будет выполнено.
I hope that this trend will continue.
Я надеюсь, что эта тенденция сохранится.
I hope that this impression is incorrect.
Надеюсь, что это впечатление ошибочно.
I hope that that clarifies the situation.
Я надеюсь, что это разъясняет ситуацию.
I hope that clarifies the situation.
Я надеюсь, что это проясняет ситуацию.
I hope that that clarifies the matter.
Надеюсь, что это прояснило вопрос.
I hope that this proposal is acceptable to you.
Надеюсь, что это предложение для вас приемлемо.
I hope the results are positive.
Надеюсь, что это принесло позитивные результаты.
I hope that this will soon take place.
Я надеюсь, что это произойдет в ближайшем будущем.
I hope this is something that will continue to grow.
Надеюсь, что эта деятельность будет продолжать расширяться.
And I hope this is important, Detective.
А я надеюсь, что это важно, детектив.
I hope this is what God wants. What?
Я надеюсь, что это действительно будет Божественно
I hope to be able to prepare you for your Apparition test in this time—
Надеюсь, за это время мне удастся подготовить вас к трансгрессионным испытаниям…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test