Übersetzung für "humans" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
section 161 Unauthorised experiments on humans and cloning of humans
Несанкционированные опыты на людях и клонирование людей
Of them it is said that they are human but black, whereas others are described as human and white.
О них говорят, что они люди, но черные, тогда как другие описываются как люди и белые.
With regard to humankind, God created the world for humans, and humans for Himself.
Что же касается человечества, то Бог создал мир для людей, а людей -- для самого себя.
Improving the human condition is achieved by working towards human security.
Улучшения жизни людей можно добиться, осуществляя усилия по обеспечению безопасности людей.
(a) Loss of human lives;
а) гибель людей;
Human beings are not commodities.
Люди -- не товары.
Humans and settlements
Люди и населенные пункты
(a) Human cases;
а) случаев заболевания людей;
Human trafficking.
Купля-продажа людей.
It respects neither human beings nor the values of humanity.
Он не ценит ни людей, ни человеческие ценности.
Lice spreads from human to human.
Вши передаются от людей к людям.
What makes humans human?
Что делает людей людьми?
We're human.
Мы же люди.
They're humans.
Они же люди.
You're human.
Вы же люди.
of gods into humans and humans into gods;
Богов в людей и людей в Богов;
Because they're human, and humans can't be trusted.
Потому, что они люди, а людям нельзя доверять.
They're human.
Но они же люди
They bring human sacrifices.
Там люди людей в жертву приносят.
- Cats aren't human.
— Коты – не люди.
Why do you test for humans?
– Но зачем вы испытываете людей?
a certain amount for foodstuffs (both human and animal);
столько-то – в пищу людям и животным;
It was really nice to do that human stuff.
До чего ж это было здорово — доставлять людям такую радость!
What have we here—jinn or human?
– Посмотрим, кто нам попался – джинны или люди?
We Bene Gesserit sift people to find the humans.
– А мы, Бене Гессерит, просеиваем людей, отделяя их от животных.
Human beings CAN be awful cruel to one another.
Люди бывают очень жестоки друг к другу.
“Centaurs are not the servants or playthings of humans,” said Firenze quietly.
— Кентавры — не слуги и не игрушки людей, — спокойно сказал Флоренц.
“And you can take humans with you?” Dobby nodded again.
— И забрать с собой людей? Добби опять кивнул.
The dogs were as still as the humans, but they followed a little behind me.
Собаки молчали, так же как и люди, но шли за мной по пятам.
She did not seem to need to blink as much as normal humans.
Изредка она моргала, но гораздо реже, чем нормальные люди.
Human health
Здоровье людей
Human needs
Потребности людей
Human smuggling
Незаконный ввоз людей
You know, humans.
Ты знаешь, людей?
What about humans?
Что насчёт людей?
We're not humans.
Мы не люди.
Human Trafficking and Business: Good Practices to Prevent and Combat Human Trafficking
Торговля людьми и бизнес: передовые методы предупреждения торговли людьми и борьбы с ней
Human connections are what keep us human.
Связи с людьми делают нас людьми.
Humans do that.
С людьми бывает.
Be human, fuck!
Будьте людьми, сволочи!
Only human again
Только людьми опять!
Human traffickers, Frank.
Торговцы людьми, Френк.
Siding with humans?
Договора с людьми?
Better human being.
Более хорошими людьми.
They're human traffickers.
Они торгуют людьми.
Vampires turn human.
Вампиры становятся людьми.
“That,” said Firenze calmly, “is human nonsense.”
— Все это чепуха, выдуманная людьми, — спокойно промолвил Флоренц.
He felt himself touched briefly by his powers of prescience, seeing himself infected by the wild race consciousness that was moving the human universe toward chaos.
Увидел себя, зараженного сознанием дикого народа, толкающего населенную людьми Вселенную к хаосу.
How could Hagrid, even with his immense capacity to delude himself that fanged monsters were loveably harmless, fool himself that Grawp would ever be fit to mix with humans?
Как Хагрид, при всей его феноменальной способности видеть в клыкастых монстрах безобидных милашек, умудрился внушить себе, что Грохха можно приучить жить с людьми?
But a hundred veela were now gliding out onto the field, and Harry’s question was answered for him. Veela were women… the most beautiful women Harry had ever seen… except that they weren’t—they couldn’t be—human.
Но ответ на свой вопрос Гарри уже видел на арене — на нее выбежала сотня женщин — самых прекрасных женщин, каких Гарри только приходилось видеть… Настолько прекрасных, что, кажется, они не были, не могли быть просто людьми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test