Übersetzung für "how it does" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We need to reconsider both what this Organization does and how it does it.
Мы должны пересмотреть как то, что делает эта Организация, так и то, как она это делает.
As one delegate put it, this was a question not of what the Council does, but of how it does it.
Как сказал один делегат, это вопрос не о том, что Совет делает, но как он это делает.
However, the details of how it does this are vague, leading to multiple interpretations of the mandate.
Однако детали в отношении того, как он это делает, являются неясными, что приводит к многочисленным толкованиям этого мандата.
That is why we welcome the Secretary-General's decision to establish a panel of eminent persons to make recommendations to States both on what the United Nations does and how it does it -- or how it should do it.
Вот почему мы приветствуем решение Генерального секретаря о создании группы видных деятелей для представления государствам рекомендаций о том, что делает Организация Объединенных Наций, как она это делает и что как она должна это делать.
It is a way of describing what an organisation does, and how it does it, to try to identify how the organisation could improve quality and efficiency.
Она является одним из способов описания того, что делает организация и как она это делает, с тем чтобы попытаться установить, каким образом организация могла бы повысить качество и эффективность своей работы.
Three contribution goals guide and provide focus for what UNOPS contributes to partners' results and their achievement of development outcomes, and how it does so.
Три цели, относящиеся к вносимым им вкладам, определяют направление и обеспечивают концентрацию усилий на том, что ЮНОПС делает для повышения результативности действий своих партнеров и содействия достижению ими конкретных результатов в области развития, и как это делается.
It is not only interested in what a health system does (e.g. providing access to essential medicines and safe drinking water), but also how it does it (e.g. transparently, in a participatory manner, and without discrimination).
Вопрос заключается не только в том, чем занимается система здравоохранения (например, обеспечением доступа к основным лекарственным средствам и безопасной питьевой воде), но и то, каким образом она это делает (например, в условиях транспарентности, широкого участия и отсутствия дискриминации).
Once when I was over at Jerry’s, I said to his wife Dabney, “I can never get the girls to pose nude: I don’t know how Jerry does it!”
Как-то раз, зайдя к Джерри в гости, я сказал его жене, Дэбни: — Никак я не могу добиться, чтобы девушки позировали мне голышом: как это делает Джерри, ума не приложу!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test