Übersetzung für "how about it" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(c) How about Sheraro?
c) а как насчет Шераро?
How about war crimes?
А как насчет военных преступлений?
Question: How about the other company?
Вопрос: Как насчет второй роты?
Question: How about the aspect of implementation and distribution?
Вопрос: Как насчет конкретного выполнения и распределения?
Fine; let there be no imposed time-frame, but how about an agreed-upon time-frame?
Хорошо: пусть не будет навязываемых временных рамок, но как насчет согласованных временных рамок?
Come on, guys. How about it?
Давайте, ребята, как насчет этого?
- Well, so how about it, sister?
- Ну, как насчет этого? - Насчет чего?
So, how about it, Phil... are you in?
Так, как насчет этого, Фил... - Ты за?
you've got about two seconds... how about it?
У тебя есть две секунды Как насчет этого?
Meanwhile: "Me man, you girl" How about it ?
Тем не менее, я мужчина, ты женщина. Как насчет этого?
And how about Hagrid?
И как насчет Хагрида?
How about What’s yellow and dangerous?”
Как насчет: “Что есть желтое и опасное?”
So he says, “How about so and so?”
Бор говорит: — А как насчет того-то и того-то?
How about having tea with me this afternoon ’round six?
Как вы насчет того, чтобы выпить со мной чашку чая сегодня вечером около шести?
Now, how about Monday night, you can’t possibly want to practice in this weather…”
Как насчет вечера понедельника, не будете же вы тренироваться в такую погоду…
How about e to the 3?” “Look,” I say. “It’s hard work!
Как насчет е в степени 3? — Послушайте, — говорю я. — Это все-таки труд, и тяжелый.
Rita Skeeter’s smile flickered very slightly, but she hitched it back almost at once; she snapped open her crocodile skin handbag, pulled out her Quick-Quotes Quill, and said, “How about giving me an interview about the Hagrid you know, Harry?
Улыбка на губах Скитер слегка дрогнула, но тут же стала еще шире. Поспешно раскрыв сумочку из крокодиловой кожи, она достала пергамент и Прытко Пишущее Перо. — Как насчет интервью, Гарри?
How about it, for 30,000 yen?
Как об этом, за 30 000 иен?
You go to my family to cooperate with me, how about it?
Вы идете к моей семье сотрудничать со мной, как об этом?
Hermione took one frightened look at the expression on Ron’s face, gathered up Crookshanks, and hurried away toward the girls’ dormitories. “So how about it?” Ron said to Harry as though there had been no interruption. “Come on, last time we went you didn’t see anything.
Гермиона испуганно глянула в лицо Рона, подхватила кота и побежала наверх в спальню. — Так что ты об этом думаешь? — спросил Рон, как будто никакой перепалки с Гермионой не было. — В прошлый раз ты почти ничего там не видел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test