Übersetzung für "hers" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Pronomen
I want her nose, her mouth, her eyes, her hair, her waist...
Хочу ее нос, ее рот, ее глаза, ее волосы, ее талию...
Her smile... her mouth... her hands.
Ее улыбка... ее рот... ее руки.
Kill her, keep her, hand her over.
Убьешь ее, оставишь ее, отдашь ее.
Gods of the inferno, I offer to you her limbs, her head, her mouth, her breath, her speech, her heart, her liver, her stomach.
Боги подземные, я отдаю вам ее члены, ее голову, ее рот, ее дыхание, ее речь, ее сердце, ее печень, ее чрево.
He's her therapist, her elder, her guide.
Он ее терапевт, ее старейшина, ее гид.
her eyelashes, her hair, her breasts... gone.
ее ресницы, ее волосы, ее грудь... уходят.
Her beauty, her voice, her innocent heart!
Ее красота, ее голос, ее невинное сердце!
Her voice, her laugh and her personality?
Ее голос, ее смех и ее характер?
Her clients love her.
Ее клиенты любят ее.
Her teacher hated her.
Ее учительница ненавидела ее.
Her feelings, her aspirations, at least .
Ее чувства, ее стремления, по крайней мере…
Pronomen
Before that, she had informed her friends of her intention.
Перед самоубийством она сообщила о своем намерении своим друзьям.
5.1 By her submission of 6 May 2005, the author reiterates several of her arguments regarding the admissibility and merits of her claims.
5.1 В своем представлении от 6 мая 2005 года автор вновь излагает ряд своих аргументов в отношении приемлемости и существа своих претензий.
Her Pants Are Her Pants.
Я сплю в своей постели, она - в своей.
But he does admire her intelligence, her character
Он увлечен своим умом, своим характером.
She left her notes and her belongings.
Она оставила свою тетрадь и свои вещи.
- What's hers?
- За какую свою?
~ Her mum's.
- К своей маме.
She disgraced her house, her king, and herself.
Она опозорила свой дом, своего короля и себя.
In her coochie?
В своей вагине?
All her life.
Всю свою жизнь.
For her deliverance.
За своим избавлением.
Lizaveta and I exchanged crosses; she gave me her cross, and I gave her my little icon.
Мы с Лизаветой крестами поменялись, она мне свой крест, а я ей свой образок дала.
Yes, she called yesterday with her father.
— О да, вчера она была у нас со своим отцом.
The woman has opened her heart to me .
Она открыла мне свое сердце».
but I shall prepare a little surprise for her.
ну, а я ей свой готовлю сюрприз.
She had now served her purpose.
Она выполнила свое назначение.
she forgot all her fear.
она весь свой страх забыла.
He drew a chair near her.
Он придвинул свое кресло поближе.
and she set him free in her will.
вот она и освободила Джима в своем завещании.
She could not believe her ears.
Она ушам своим не хотела верить.
Mrs. Bennet could not give her consent or speak her approbation in terms warm enough to satisfy her feelings, though she talked to Bingley of nothing else for half an hour; and when Mr.
Миссис Беннет, выражая свое согласие на этот брак и высказывая свое одобрение, была не способна облечь свои чувства в слова, хотя говорила с Бингли только об этом в течение получаса.
(iii) applications for the exclusion of evidence obtained from the accused or having belonged to him or her;
iii) заявления об исключении доказательств, полученных от обвиняемого или принадлежащих ему или ей;
Also a woman's continued interest in a property owned by her husband was dependent on two factors:
Сохранение же за женщиной доли имущества, принадлежавшего ее мужу, зависит от двух факторов:
Her part of the villa was confiscated after she left the country and is now owned by the municipality.
Когда она уехала из страны, принадлежавшая ей часть виллы была конфискована и находится сейчас в собственности муниципалитета.
In the event of a prisoner's death, his or her remains were returned to the family, along with any belongings.
В случае смерти заключенного его останки возвращаются его семье, равно как и принадлежавшие ему вещи.
In March 2012, 1.5 tons of her minerals had already been seized in Rwanda.
В марте 2012 года 1,5 тонны принадлежащего ей минерального сырья уже были задержаны в Руанде.
the common property or the property belonging to the other spouse if he/she grants him/her that power.
vii) общим имуществом или имуществом, принадлежащим другому супругу, если он/она предоставляет ему/ей полномочия на это.
Consequently, if the author wished the return of her property, she had to meet aforementioned requirements.
Таким образом, если автор желала возвратить принадлежавшее ей имущество, она должна была удовлетворять вышеупомянутым требованиям.
It was probably her kids'.
Вероятно, это принадлежало ее детям.
This was supposed to be hers.
Это должно было принадлежать ей.
By rights, they belonged to her.
По справедливости они принадлежали ей.
Then maybe this belonged to her.
Поэтому, это могло принадлежать ей.
I thought that might belong to her.
Подумал, это может принадлежать ей.
And her rightful realm.
И королевство, принадлежащее ей по праву.
I thought that that might belong to her.
Думал, это может принадлежать ей.
So we're presuming the house belonged to her brother.
Видимо, дом принадлежал ее брату.
No, sir, it was her mother's.
- Нет, сэр, - это принадлежало ее матери.
I thought it might be hers.
Подумала, что он может принадлежать ей.
It belonged to her, it was the same one from which she had read to him about the raising of Lazarus.
Эта книга принадлежала ей, была та самая, из которой она читала ему о воскресении Лазаря.
When they repaired to the dining-room, Elizabeth eagerly watched to see whether Bingley would take the place, which, in all their former parties, had belonged to him, by her sister.
Когда все направились в столовую, Элизабет с интересом стала наблюдать, займет ли Бингли принадлежавшее ему прежде место около Джейн.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test