Übersetzung für "held a meeting" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The NMWR had held a meeting with women journalists.
НМЗПЖ провел встречу с журналистками.
The independent expert held a meeting at the State Department.
36. Независимый эксперт провел встречу в Государственном департаменте.
During the session, the Board held a meeting with Member States.
В ходе этой сессии Совет провел встречу с государствами-членами.
The following day, the Speaker held a meeting with members of Parliament in Mogadishu.
На следующий день спикер провел встречу с членами парламента в Могадишо.
Finally, at its eighteenth session, the Subcommittee held a meeting with the NPMs of France and Ecuador.
Наконец, на восемнадцатой сессии Подкомитет провел встречу с НПМ Франции и Эквадора.
The Special Rapporteur also held a meeting with the President of the Human Rights Council.
Кроме того, Специальный докладчик провел встречу с Председателем Совета по правам человека.
On 5 July, the Council and the troop-contributing countries held a meeting.
5 июля Совет провел встречу с представителями стран, предоставляющих воинские контингенты.
On 7 June, I held a meeting with the Permanent Representative of Israel to the United Nations.
7 июня я провел встречу с Постоянным представителем Израиля при Организации Объединенных Наций.
Following the Council's request, the Group held a meeting with representatives of the working group in December.
В ответ на эту просьбу Совета в декабре Группа провела встречу с представителями этой рабочей группы.
Upon arrival, the group held a meeting with the director of the department, which was also attended by the dean of the faculty.
По прибытии группа провела встречу с руководителем отделения, на которой присутствовала декан факультета.
After this, the parties held a meeting to resolve the question of humidity.
После этого для решения проблемы влажности стороны провели совещание.
It also held a meeting with States parties to discuss the modalities of reporting.
Он также провел совещание с государствами-участниками для обсуждения механизмов представления докладов.
27. ESCAP had recently held a meeting of the executive heads of the subregional groupings.
27. Недавно ЭСКАТО провела совещание для исполнительных руководителей субрегиональных группировок.
Other Syrian opposition leaders held a meeting in Madrid on 20 May.
Лидеры других групп сирийской оппозиции провели совещание 20 мая в Мадриде.
It also held a meeting with States parties to discuss the draft optional protocol to the Covenant.
Он также провел совещание с государствами-участниками для обсуждения проекта факультативного протокола к Конвенции.
6. Also on 10 May, the Committee held a meeting with States parties to the Covenant.
6. Также 10 мая Комитет провел совещание с государствами - участниками Пакта.
In Kuala Lumpur, he held a meeting with the former Special Envoy of the Secretary-General to Myanmar.
В Куала-Лумпуре он провел совещание с бывшим Специальным посланником Генерального секретаря в Мьянме.
51. In 2003, AMRO held a meeting of the regional adviser committee on health statistics.
51. В 2003 году АМРО провело совещание с комитетом регионального советника по статистике здравоохранения.
On 10 May 2005, the Committee held a meeting with States parties to the ICESCR Covenant.
Малинверни. 10 мая 2005 года Комитет провел совещание с государствами - участниками Пакта.
639. Accordingly, the Committee held a meeting with States parties to the Covenant on 14 May 2002.
В этой связи 14 мая 2002 года Комитет провел совещание с государствами - участниками Пакта.
The training department and servicing department has held a meeting
Тренировочный Отдел и Отдел Экипажей совместно провели совещание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test