Übersetzung für "have said i" auf russisch
Have said i
Übersetzungsbeispiele
As I have said, I shall later present a summary of the discussions.
Как я уже сказал, позднее я представлю резюме проведенных обсуждений.
As I have said, I undertook and continue to conduct my presidency humbly in that I rely entirely on you.
Я остаюсь, как я уже вам сказал, и я занимаюсь и буду заниматься своим председательством со всем смирением в том смысле, что в основном я полагаюсь на вас.
Returning to our theme this year: it invites us to reaffirm and, as I have said, I am happy to do this and I do it without reservation.
Возвращаясь к нашей теме в этом году, следует заметить, что она предлагает нам подтвердить это, и, как я уже сказал, я рад сделать это без каких-либо оговорок.
Despite what I have said, I think we can and indeed must shoulder our responsibility in respect of the internal problems affecting the Conference.
Несмотря на то, что я уже сказал, мне думается, что мы можем, да и должны нести свою ответственность в отношении внутренних проблем, затрагивающих Конференцию.
As I have said, I raise these questions with a sense of disappointment, because my delegation has counted itself as being among the Secretary-General’s strongest supporters in seeking to reform and modernize this Organization.
Как я уже сказал, я ставлю эти вопросы с чувством разочарования, поскольку моя делегация причисляет себя к самым энергичным сторонникам Генерального секретаря в стремлении осуществить реформу Организации и обновить ее.
In the light of all I have said, I reaffirm that my Government will consider all child-related issues on a priority basis and that all sectors of the San Marino population active in this field will do their utmost to achieve the goals that will arise from this special session, prompted by the conviction that each and every country, in accordance with humanitarian principles and solidarity must bear responsibility for the creation of the human family.
С учетом всего сказанного я вновь подтверждаю, что мое правительство будет рассматривать все связанные с детьми вопросы в первоочередном порядке и что все группы населения Сан-Марино, активно занимающиеся этими вопросами, сделают все возможное для достижения целей, которые будут установлены на этой специальной сессии, руководствуясь убежденностью в том, что каждая страна в соответствии с принципами гуманизма и солидарности должна нести ответственность за формирование человеческой семьи.
I should have said "I love you."
Я должен был сказать "я люблю тебя".
I'd have said, I want a child with Théo.
Я бы сказал: "Я хочу ребенка от Тео", а потом все остальное.
As Grayson was leaving this morning, I may have said "I love you."
Когда Грейсон уходил утром, возможно, я сказала "я люблю тебя".
As I have said, I am done with predictions of the matrimonial kind.
Как я уже сказала, я покончила с предсказаниями на супружеском поприще.
In fact, on our first date, I might have said, "I love you."
На самом деле, на нашем первом свидании я, вероятно, сказал: "Я люблю тебя".
You'd have said I was too young, but I went with Rolant and Merrick.
Ты сказала, я слишком мал. Но я пошёл... с РОлантом и МЭрриком.
As you have said I want to try to find happiness as a bride in the House of Chaya.
Как ты и сказал. Я попытаюсь найти счастье в доме Чаи.
At least you could have said "I wish I had seen this beautiful painting before I closed my book."
можно сказать "я вижу прекрасную картину, до тех пор, пока не закончу книгу"
I am sorry Daniel Jackson, as I have said, I have only heard of this technology in passing.
Извини, Дэниел Джексон, но как я уже сказал, я только случайно слышал о этой технологии.
Because you would have said, "I had a good cry and it didn't help," or something like that.
Потому что ты бы сказала: "Я выплакалась, но это не помогло", или что-то типа того.
сказал, что я
Should I have said I was in jail?
Надо было сказать, что я сбежал из тюрьмы?
I should have said I wanted waffles for breakfast.
Надо было сказать, что я хочу на завтрак вафли.
Maybe I should have said I was going to college.
Может, нужно было сказать, что я пойду в колледж.
Should I have said I brought it into the Camp?
Надо было сказать, что я пронёс радио в лагерь, сержант Хара?
They have said I can drive it today, here, in this room.
Они сказали что я могу поездить на нем, сегодня,здесь,в этой комнате.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Those are just earth cars. {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} NASA have said I can drive it.
Они просто Земные авто И поэтому я тот, чье имя теперь Жужжащий Капитан Улитка в NASA сказали что я могу водить это
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test