Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
So far, of 1,200 ambulances approved, 800 have arrived in the country.
На данный момент в страну прибыло 800 из 1200 машин скорой помощи, в отношении которых было получено разрешение.
We have arrived here today from many corners of the globe.
Мы прибыли сюда сегодня из многих частей мира.
But we know that a large number of indictees have arrived at the ICTY.
Однако, мы знаем, что в МТБЮ прибыло большое число обвиняемых.
All 200,000 desks planned for the reporting period have arrived.
Все запланированные на отчетный период 200 000 парт прибыли.
Around 16,000 people have arrived by boat in Italy and Malta.
Около 16 000 человек прибыли морем в Италию и на Мальту.
“no matter the strength of additional troops that would have arrived in the mission area”.
"независимо от численности дополнительных сил, которые могли бы прибыть в оперативный район".
It is estimated that some 400,000 refugees have arrived in Pakistan over the past year.
Предполагается, что за последний год в Пакистан прибыло примерно 400 000 беженцев.
Foreign citizens and stateless persons who have arrived in Uzbekistan with entrance visas.
иностранные граждане и лица без гражданства, прибывшие в Республику Узбекистан по въездным визам.
The six remaining formed police units should have arrived by the end of 2010.
Последние шесть сформированных полицейских подразделений должны прибыть к концу 2010 года.
Goods which have arrived at their Customs office of destination are no longer under the TIR regime.
Грузы, прибывшие в свои таможни места назначения, не находятся больше под режимом МДП.
Having arrived here, and having now decided to undertake a certain...voyage, I wished to make the necessary preliminary arrangements.
Прибыв сюда и решившись теперь предпринять некоторый… вояж, я пожелал сделать необходимые предварительные распоряжения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test