Übersetzung für "hand over to" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
They only have to surrender and hand over their weapons”.
Им нужно только сдаться и сдать свое оружие".
It has appealed to the armed men to hand over their weapons and surrender in return for an amnesty.
Оно призвало вооруженных лиц сложить оружие и сдаться в обмен на амнистию.
The international contractor was due to hand over the completed building before the end of 1996.
К концу 1996 года международный подрядчик должен сдать в строй весь комплекс.
Under the contract, Energoprojekt had 365 days to "complete and hand over the works."
В соответствии с контрактом компания "Энергопроект" должна была "завершить работы и сдать объект" в течение 365 дней.
Patrol members refused the movement commander's demands that they hand over vehicles and arms.
Члены патрульной группы отказались подчиниться требованиям командира движения сдать автотранспортные средства и оружие.
(g) to hand-over to the Registrar of the Court all documents establishing his identity, including his passport;
g) сдать Секретарю Суда все документы, удостоверяющие его личность, включая его паспорт;
The chargé d'affaires a.i. was threatened and instructed to surrender and hand over cash and valuables inside the house.
Временному поверенному в делах было под угрозой приказано не сопротивляться и сдать наличные деньги и ценности, имеющиеся в доме.
He invited all illegally armed groups to hand over their weapons and to participate in the process of reconstructing the country.
Он призвал все незаконные вооруженные формирования сдать оружие и принять участие в процессе восстановления страны.
It noted that, under article 31(a) of the CISG, the seller must in principle hand over the goods to the first carrier.
При этом он отметил, что, согласно пункту (а) статьи 31 КМКПТ, продавец обязан сдать товар первому перевозчику.
In addition, the court held that the C & F clause obliged the seller to hand over the goods to the carrier and to pay the freight.
Кроме того, суд постановил, что оговорка КАФ обязывает продавца сдать товары перевозчику и уплатить фрахт.
The sample of the brochure was handed over to the Committee.
Экземпляр этой брошюры был передан Комитету.
Her case has been handed over to the prosecuting attorney, who is officially moving forward with charges.
Ее дело было было передано прокурору, который выдвинет официальные обвинения.
Pulcheria Alexandrovna handed over the letter with trembling hands.
Пульхерия Александровна дрожащими руками передала письмо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test