Übersetzung für "grisly" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Adjektiv
The Special Representative has been reporting these grisly events of late 1998 and early 1999 because they constituted a vicious violation of the rights of a group of political activists and intellectuals whose views were apparently not to the taste of important persons.
49. Специальный представитель сообщает об этих страшных событиях, произошедших в конце в 1998 - начале 1999 годов, поскольку они являются отвратительным нарушением прав группы политических активистов и представителей интеллигенции, взгляды которых пришлись, очевидно, не по вкусу важным лицам.
Many remember this as the grisly calling card of the prolific vigilante killers known as the Saints, who went on a murder spree here in Boston.
Многие помнят это как страшную визитную карточку банды убийц, известных как Святые, совершивших серию убийств здесь, в Бостоне.
New pictures adorned the walls, many of them showing people who appeared to be in pain, sporting grisly injuries or strangely contorted body parts.
На стенах красовались новые картины, в основном изображавшие людей в мучениях, со страшными ранами или невероятно искаженными частями тела.
Adjektiv
Still, there is the grisly matter of the coroner's report.
Но остается еще неприятное обстоятельство в отчете коронера.
He devised a series of grisly experiments to prove it.
Он разработал серию неприятных опытов для подтверждения своей теории.
Is 'cause it's the one year anniversary Of that grisly fish fry shoot-out.
- это первая годовщина той неприятной перестрелки на пикнике.
I know it sounds grisly, but I can make solar stills with the material from this uniform.
Знаю, это звучит неприятно, но я могу сделать солнечные опреснители используя материалы этой униформы.
Detective Inspector Adrian Fell, cool, calm and detached as ever as he goes about his grisly business.
Следователь-детектив Адриан Фелл спокоен, уравновешен и невозмутим как всегда, когда он делает свою неприятную работу.
Adjektiv
Grisly Madam, She-ra, Meyer the Liar, the Batcave, Pissface.
Скверная Мадам, Ше-ра, Лживая Майер Сопля в Носу, Лицо Будто Описалась.
If I had a crystal ball, I'd predict a fairly grisly outcome to this situation.
Если бы у меня был хрустальный шар, я бы предсказал довольно скверный исход этой ситуации.
Adjektiv
According to the law, eating people, or bits of people, is not wrong. Which brings me to the grisly business of the final scores, and how interesting they are.
Что приводит меня к вызывающей ужас обязанности подсчёта очков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test