Übersetzungsbeispiele
Such unique identifier shall be generated by the database automatically.
Такой единый идентификатор генерируется базой данных автоматически.
Statistical information on meetings is generated by e-Meets.
Статистическая информация о заседаниях генерируется с использованием системы "eMeets".
The UI is generated automatically by the proposed DETA application.
ЕИ генерируется автоматически предлагаемой прикладной программой ДЕТА.
Digital communications generate large amounts of transactional data.
Цифровая связь генерирует большие объемы транзакционных данных.
The clock frequency is generated by the Vehicle Unit and not the card itself.
Тактовая частота генерируется бортовым устройством, а не самой карточкой.
I thought to myself, “Now I could write a safecracker book that would beat every one, because at the beginning I would tell how I opened safes whose contents were bigger and more valuable than what any safecracker anywhere had opened—except for a life, of course—but compared to the furs or the gold bullion, I have them all beat: I opened the safes which contained all the secrets to the atomic bomb: the schedules for the production of the plutonium, the purification procedures, how much material is needed, how the bomb works, how the neutrons are generated, what the design is, the dimensions—the entire information that was known at Los Alamos: the whole shmeer!
Я сказал себе: «Вот теперь я мог бы написать книгу о взломе сейфов, которая побила бы все остальные, потому что в начале ее я рассказал бы, как вскрыл сейфы содержавшие ценности куда большие тех, какие когда-либо видел любой взломщик, — они не ценнее жизни, конечно, но мехам и слиткам золота до них далеко. Я превзошел всех, я вскрыл сейфы, в которых хранились все до единого секреты атомной бомбы: графики производства плутония, процедуры очистки, сколько материала требуется, как работает бомба, как генерируются нейтроны, какова конструкция бомбы и ее размеры — полная информация, которую в Лос-Аламосе называли вся эта чертовня!».
They generated more than 7.4 million days of paid work for local people.
В рамках этих проектов для местного населения было сгенерировано почти 7,4 млн. дней оплачиваемой работы.
(d) Annual certification was performed using spreadsheets and not a system generated asset register;
d) ежегодная сертификация проводилась с использованием таблиц, а не сгенерированного системой реестра учета имущества;
The estimated liability for repatriation grant was based on a computed average generated in SAP-FLS.
Сметные обязательства по пособиям на репатриацию рассчитывались на основе средней величены, сгенерированной САП-ФЛС.
87. The details of the inventory report generated by SAP-FLS showed the following inconsistencies:
87. В отчете о товарно-материальных запасах, сгенерированном системой САП-ФЛС, обнаружились следующие расхождения:
Institutional mechanisms and measures that enable potential entrepreneurs to turn the ideas generated into products and firms are needed.
25. Необходимы институциональные механизмы и меры, позволяющие потенциальным предпринимателям воплощать сгенерированные идеи в товарах и компаниях.
They will also transmit the ideas generated during the revision process to subsequent FRA work at the regional and global level;
Они также используют сгенерированные во время процесса пересмотра идеи в последующей работе ОЛР на региональном и глобальном уровнях;
Once these server-side processes have occurred, the generated file content is passed back to the Web server, which serves the page to the client's browser.
с. После выполнения этих операций на стороне сервера сгенерированный контент файла вновь направляется на вебсервер, который передает страницу на браузер клиента.
These projects created almost six million days of paid work for local people in post-conflict environments, helping to generate income, reintegrate ex-combatants and contribute to functioning states.
В рамках осуществления этих проектов для местного населения в постконфликтных ситуациях было сгенерировано почти 6 млн. дней оплачиваемой работы, что содействовало получению доходов, реинтеграции бывших комбатантов и обеспечению функционирования государств.
The property report generated as at 31 December 2006 from the local property inventory database, as reconciled with the summary submitted to the Division of Financial and Administrative Management, revealed a discrepancy of $149,640;
В отчете о наличном имуществе на 31 декабря 2006 года, сгенерированном базой инвентарных данных о местном имуществе и сверенном со сводной ведомостью, которая была представлена Отделу финансового и административного управления, обнаружилось расхождение на сумму 149 640 долл. США;
Time Stamp UTC second when the report was generated by the Electronic Position Fixing System (EPFS) (0 - 59, or 60 if Time Stamp is not available, which should also be the default value, or 61 if positioning system is in manual input mode, or 62 if Electronic Position Fixing System operates in estimated (dead reckoning) mode, or 63 if the positioning system is inoperative)
Секунда УСВ , в которую система электронного определения местонахождения (EPFS) сгенерировала отчет (0-59, или 60 если нет данных о метке времени, которое также должно являться значением по умолчанию, или 61, если система определения местонахождения находится в режиме ручного ввода данных, или 62, если электронная система определения местонахождения работает в режиме (точного) расчета, или 63, если система определения местонахождения не действует).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test