Übersetzung für "for want" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(a) Australia: freedom from want;
a) Австралия: <<Свобода от нужды>>;
Freedom from want is our primary goal.
Свобода от нужды -- это наша главная цель.
Freedom from want is a vital aspect of this humanitarian imperative.
Отсутствие нужды - исключительно важный аспект этого гуманитарного императива.
Freedom from want should therefore underpin efforts to enhance democracy.
Стремление к избавлению от нужды должно подкреплять усилия по развитию демократии.
Freedom from want had nothing to do with ideology and great-Power rivalry.
Свобода от нужды не имеет ничего общего с идеологией и соперничеством великих держав.
The judiciary is unable to perform its function for want of resources; moreover, it is subject to considerable pressure on the part of the authorities.
За неимением средств судебная система не может выполнять свою роль; кроме того, она является объектом сильного давления со стороны властей.
Therefore, for want of a perfect, definitive and final United Nations position on this issue, we will, of course, have to resort to piecemeal positions and decisions towards the ultimate goal.
Поэтому, за неимением безукоризненной, четкой и однозначной позиции Организации Объединенных Наций по данному вопросу нам придется, конечно, учитывать разрозненные отдельные позиции и решения для достижения конечной цели.
Following the initiative of the six Presidents for the 2007 session, this year again, for want of anything better, we are repeating the experience of having thematic debates on all the items on the agenda of our Conference.
По инициативе шестерки председателей сессии 2007 года мы, за неимением лучшего, повторяем в этом году опыт тематических дебатов по всем пунктам, включенным в повестку дня нашей Конференции.
Well, for want of a better word, criminals.
За неимением лучшего слова, преступники.
For want of a better word, "Ow"!
За неимением лучшего слова, "Ой!" Кливс!
- The kingdom fell for want of a nail. - What the hell does that mean?
- За неимением гвоздя потеряли королевство.
These, for want of a better term, are flash cards.
За неимением ничего лучшего... вот флэш-карта
Because your life, for want of a better term, is crap.
- Поскольку твоя жизнь - за неимением лучшего термина - дерьмо.
For want of a better word, she was domesticated by the General.
За неимением лучшего слова, она была питомцем генерала.
For want of a nail, the shoe was lost.
- Что это значит, черт возьми? За неимением гвоздя потеряли подкову.
I would like to explore, for want of a better word... "Us."
Мне бы хотелось получше узнать, за неимением лучшего слова, ... "нас".
Now, I know you are all good, decent, fair-minded folk, but over the last decade or so, our suspicion of Islamic people has blossomed, for want of a better word, into an irrational but genuine fear.
Да, я знаю, что все вы хорошие, порядочные, справедливые люди, но за последние 10 лет наше подозрительное отношение к мусульманам превратилось, за неимением лучшего слова, в иррациональный, но неподдельный страх.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test