Übersetzung für "for meal" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It has opened centres where people can receive a hot meal or food for their families and provided education programmes for people to learn how to prepare meals on a set budget.
Она открыла центры, где люди могут получать горячую пищу или еду для своих семей, а также предлагала программы по обучению навыкам приготовления еды при ограниченности средств.
By preparing the meals for the school canteens, 26 women's centres have become financially independent, are providing an income for the women working with them and are also providing healthy meals to the schoolchildren.
Занимаясь приготовлением еды для школьных столовых, 26 женских центров обеспечивают свою финансовую независимость, доход для работающих в них женщин и здоровое питание для школьников.
She stated that she had prepared meals for N.D. and one of her cousins, who was also a member of the PKK.
По ее словам, она готовила еду для Н.Д. и одного из ее двоюродных братьев, который также являлся членом РПК.
Food advertisements often target women about providing cooked meals for their children or by offering aspirational products that are "improved" over traditional diets.
В рекламе продуктов питания женщинам часто предлагается покупать готовую еду для своих детей, а также престижные продукты, "выгодно отличающиеся" от традиционных видов пищи.
Bed, TV. Microwave for meals.
Кровать, телек, микроволновки для еды.
I'm also volunteering at "Wheels For Meals On Wheels."
Я - волонтёр в "Колёса для еды на колёсах".
Every night now I used to slip ashore towards ten o'clock at some little village, and buy ten or fifteen cents' worth of meal or bacon or other stuff to eat;
Каждый вечер, часов около десяти, я вылезал на берег у какой-нибудь деревушки и покупал центов на десять, на пятнадцать муки, копченой грудинки или еще чего-нибудь для еды;
b) Security officers: the four meals above plus a night ration;
b) надзиратели: четыре вышеуказанных приема пищи и ночной рацион;
Inmates are unlocked, five at a time, to use those facilities and to exercise and also for meals.
Заключенных выпускают из камеры по пять человек одновременно, чтобы воспользоваться этим санузлом, на прогулку и для приема пищи.
For persons not having their own private spaces at least 10 hours shall be allowed for sleep and two hours for meals,
Прислуге, постоянно проживающей в доме нанимателя, должно отводиться по крайней мере 10 часов для сна и 2 часа - для приема пищи;
Upon request, the Committee was also informed that one combat rations pack is a complete package of ready-to-eat food for three full meals.
В ответ на запрос Комитет был информирован также о том, что один комплект боевых пайков представляет собой полный пакет готовых к употреблению продуктов питания, рассчитанных на три полноценных приема пищи.
During interrogation, the investigating officials must allow proper time for meals and sleep so as to ensure that a confession was not obtained under duress.
Со своей стороны служащие, которыми поручено расследование, обязаны во время допросов соблюдать часы, отведенные для приема пищи и сна, и исключить таким образом любое получение признаний под принуждением.
145. In the matter of rest and leave, the Labour Code provides that "Working hours shall include one or more break periods, totalling not less than one hour, for meals and rest.
145. В отношении отдыха и досуга Трудовой кодекс гласит: "Рабочее время включает один или несколько перерывов для приема пищи и отдыха общей продолжительностью не менее одного часа.
At the request of the mother the breaks for feeding the baby can be combined into one and added to the break for relaxation and a meal or transferred to the end of the day (shift), thus shortening the working day (shift).
По просьбе матери эти перерывы для кормления ребенка могут быть объединены в один и добавлены к перерывам для отдыха и приема пищи или же перенесены в конец рабочего дня (смены), с тем чтобы сократить рабочий день (смену).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test