Übersetzung für "follow are" auf russisch
Follow are
Übersetzungsbeispiele
The Committee will follow that procedure today.
Комитет и сегодня будет следовать этой процедуре.
They ordered him to follow them.
Они заставили его следовать за ними.
China will never follow in their footsteps.
Китай никогда не стремится следовать их примеру.
His country tried to follow the Convention.
Его страна стремится следовать Конвенции.
We have to follow the agreed procedures.
Но мы должны следовать утвержденным процедурам.
One might have to follow the other.
Быть может, одно должно следовать за другим.
It would then follow the present question 21.
Тогда он будет следовать за настоящим вопросом 21.
We should follow this strategy again.
Мы должны следовать этой стратегии и впредь.
The court was not obliged to follow that advice.
Суды же не обязаны следовать этим рекомендациям.
Real acts must follow.
За этим должны следовать реальные дела.
Malfoy sneered and motioned for Harry and Ron to follow him.
Малфой вновь ухмыльнулся и жестом приказал Рону и Гарри следовать за ним.
I was given good principles, but left to follow them in pride and conceit.
Мне привили хорошие принципы, но позволили следовать им с гордостью и высокомерием.
If you follow the plan, Wormtail, the Ministry need never know that anyone else has died.
Если ты будешь следовать моему плану, Хвост, Министерство никогда не узнает, что пропал еще кто-то.
But here we need not follow Avenarius. Introjection serves as an explanation of the dualism of mind and body.
— но здесь нам нет надобности следовать за Авенариусом…» «Интроекция выступает как объяснение дуализма духа и тела».
“Come,” said Voldemort, and Harry heard him move ahead, and Hagrid was forced to follow.
— За мной, — сказал Волан-де-Морт, и Гарри слышал, как он шагнул вперед. Хагриду пришлось следовать за ним.
Another, his face a scarred mask, followed and stood in the doorway with drawn lasgun.
За ними следовал третий, лицо – маска из сплошных шрамов. Он остановился в дверях, держа наготове лучемет.
Dumbledore indicated that they ought to follow and Harry obeyed, Merope’s screams echoing in his ears.
Дамблдор дал знак, что нужно следовать за ним, и Гарри подчинился. Крики Меропы долго еще звучали у него в ушах.
Once everyone else was settled in the Hall, Professor McGonagall told the champions and their partners to get in line in pairs and to follow her.
Когда все наконец уселись по местам, Макгонагалл велела оставшимся встать друг за другом парами и следовать за ней.
As the highlanders, however, were not wandering, but stationary shepherds, as they had all a fixed habitation, and were not, in peaceable times, accustomed to follow their chieftain from place to place, so in time of war they were less willing to follow him to any considerable distance, or to continue for any long time in the field.
Но так как эти горцы не кочующие пастухи, а все живут оседло, в постоянных жилищах, и так как они не привыкли в мирное время следовать за своими вождями с места на место, то они менее расположены следовать за ними в походы на значительное расстояние и на долгое время.
In his own conduct, therefore, he is obliged to follow that system of morals which the common people respect the most.
Поэтому в своем поведении он вынужден следовать тем правилам нравственности, которые больше всего почитает простой народ.
следует,
The following are examples:
К их числу следует отнести следующие нормы:
The following are worthy of mention:
Следует упомянуть следующие процессы:
In particular, the following are noted:
В частности, следует отметить следующее:
The celestial bodies that follow are
Следом за ней идут:
You're not being followed, are you?
За вами никто не следит?
The following are the patients we've identified at this time...
Следующие пациенты, которых мы на данный момент идентифицировали...
The following are adult female, can't sleep... and want to have some fun.
Следующая женщина не может заснуть и хочет поиграть.
The following are the names of the men and women who did not die in service, but who are in fact alive today because of Janet.
Следующее имена мужчин и женщин, которые не умерли на службе, но кто фактически живы сегодня благодаря Джанет.
The others may follow as they wish.
Остальные гости пусть следуют за ними.
So, if you will follow me, Madam Lestrange,
Следуйте за мной, мадам Лестрейндж!
Follow me!’ he said. ‘Théoden gives you leave to enter;
– Следуйте за мною! – сказал он. – Теоден допускает вас к трону;
Now, if you’ll just follow the Patronuses, you’ll be able to leave the Atrium.”
А теперь следуйте за Патронусами, и вы сможете дойти до атриума.
The province of Holland, accordingly, is said to follow this maxim at present.
Как сообщают, Голландия в настоящее время следует этому правилу.
“Wand out and follow me, Harry,” he said quietly.
— Волшебную палочку на изготовку и следуй за мной, Гарри, — сказал он тихо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test