Übersetzungsbeispiele
TOXINS, EXTRACTED FROM LIVING SOURCES, SOLID, N.O.S.
ТОКСИНЫ, ИЗВЛЕЧЕННЫЕ ИЗ ЖИВЫХ ОРГАНИЗМОВ, ТВЕРДЫЕ, Н.У.К.
TOXINS, EXTRACTED FROM LIVING SOURCES, LIQUID, N.O.S.
ТОКСИНЫ, ИЗВЛЕЧЕННЫЕ ИЗ ЖИВЫХ ОРГАНИЗМОВ, ЖИДКИЕ, Н.У.К.
3172 TOXINS, EXTRACTED FROM LIVING SOURCES, N.O.S.
3172 ТОКСИНЫ, ИЗВЛЕЧЕННЫЕ ИЗ ЖИВЫХ ОРГАНИЗМОВ, Н.У.К.
Sample mass flow rate extracted from dilution tunnel
Расход потока пробы, извлеченной из туннеля для разбавления, по массе
(extracted from TD/B/WG.2/11/Add.4)
(извлечения из документа TD/В/WG.2/11/Add.4)
DNA extracted from either leaves or tubers is amplified using PCR.
ДНК, извлеченная либо из листьев, либо из клубней, амплифицируется методом ПЦР.
Improving the efficiency of methane extraction from active and abandoned coal mines:
Повышение эффективности извлечения шахтного метана из действующих и закрытых угольных шахт:
Enable the distribution of the documents extracted from the system on multiplatform CD ROM (Macintosh and Windows).
8. обеспечивать распространение извлеченных из системы документов на многоплатформных КД-ПЗУ (Macintosh и Windows);
(a) Mineral products extracted from its soil, from its territorial waters or from its seabed;
a) минеральные продукты, извлеченные из ее недр, ее территориальных вод или с ее морского дна;
Much of the work in Western Europe and Japan in the future will focus on CMM extraction from closed/abandoned mines.
Деятельность в Европе и Японии будет в основном сосредоточена на извлечении ШМ из закрытых/ликвидированных шахт.
Some sample memories we extracted from Elster.
Некоторые образцы воспоминаний, извлеченных из Элстера.
An interesting powder extracted from the cocoa leaf of Peru.
Любопытный порошок, извлеченный из листьев перуанской коки.
'He developed a serum extracted from gibbons' gonads - 'passed through chimps' balls at light speed, it turned men into monkeys.
Он разработал сыворотку, извлеченную из гениталий гиббонов и пропущенную через яйца шимпанзе со скоростью света, которая превращала человека в обезьяну.
Synthesizing multiple meteor abilities is difficult enough, but stringing together the molecular chain with peptides extracted from that creature that bartlett recovered -- the only thing that allows all these abilities to exist in one subject.
Синтезировать метеорные способности на молекулярном уровне трудно комбинация молекулярной цепочки.. с пептидами, извлеченными из того существа, найденного Батлертом.. Единственный способ, позволяющий совместить все способности в одном человеке
38. Four specific lessons can be extracted from this experience:
38. Из этого опыта можно извлечь четыре конкретных урока:
The animals or organisms have now been extracted from the sediment for all of the samples collected.
Животные и живые организмы были извлечены из осадков всех собранных проб.
They provide users with control over the particular outputs they want to extract from a dataset.
Они позволяют пользователям специфицировать конкретные продукты, которые они хотят извлечь из набора данных.
From a user's perspective, they have control over the particular outputs they want to extract from a dataset.
Для пользователя это означает, что он может специфицировать конкретные продукты, которые он хочет извлечь из набора данных.
Information is extracted from these databases to assist States in adopting national legislation and delineating their maritime zones.
Из этих баз данных можно извлечь информацию, которая помогает государствам в принятии национального законодательства и разграничении морских зон.
The tungsten alloy particles are suspected to be highly carcinogenic and so small that they cannot be extracted from the patient's body.
Предполагается, что частицы вольфрамового сплава имеют высокую степень канцерогенности; кроме того, они настолько малы, что их практически невозможно извлечь из тела пациента.
It should be noted that the statistics for the dead and injured from landmine explosions were extracted from the files of Commission on Article 2.
Следует отметить, что статистические данные по погибшим и пострадавшим от взрывов противопехотных мин были извлечены из файлов Комиссии по статье 2.
However, he noted that information on the expected results, timelines and beneficiaries of specific activities was not easily extracted from the budget fascicle.
Вместе с тем он заявил, что из информационной записки по бюджету непросто извлечь информацию об ожидаемых результатах, намеченных сроках и бенефициарах конкретных мероприятий.
It is estimated that 40 billion cubic metres of water were extracted from the aquifer over the past 40 years, in Egypt and the Libyan Arab Jamahiriya alone.
Предполагается, что за последние 40 лет только в Египте и Ливийской Арабской Джамахирии было извлечено примерно 40 млрд. куб. метров.
18. Pore water collected from sediments during the 2008 cruise was extracted from a specifically designed pore water press and stored for analysis.
18. Поровая вода, полученная из отложений во время экспедиции в 2008 году, была извлечена с помощью специально спроектированного для этого пресса и сохранена для анализа.
His bioscan was extracted from the Matrix.
Его биоскан был извлечен из Матрицы.
Anyway, he needs an extraction from [latin american accent] buenos aires.
Короче, его нужно извлечь из Буэнос Айреса.
It needs to be extracted from the ore and enriched.
Он должен быть извлечен из руды и обогащен.
These five stones were extracted from the monolith centuries ago.
Эти пять камней были извлечены из монолита сотни лет назад.
And you have information that I need information that it's my duty to extract from you.
Информацией, которую - мой долг - извлечь из вас.
But my baby was extracted from me before it reached full term.
Но мой ребенок был извлечен из меня до того, как развитие достигло пика.
The DNA we were able to extract from the pig's heart belonged to Delores Patrick.
ДНКа которое нам удалось извлечь из свиного сердца, принадлежит Долорес Патрик.
His heart was pumping fast with anger at Cho and anxiety about how much Snape was about to extract from his mind.
Его сердце сильно стучало — он все еще был сердит на Чжоу и вдобавок боялся, что Снеггу удастся извлечь у него из памяти слишком многое.
OECD and IMF extract from Eurostat's New Cronos;
ОЭСР и МВФ экстрагируют информацию из базы данных Евростата New Cronos;
OECD and IMF extract from the Eurostat production database (EBT);
ОЭСР и МВФ экстрагируют информацию из базы данных Евростата о производстве (ЕВТ);
40. The fat content of an egg product containing salt and sugar is obtained using the above procedure, except that the fat is further extracted from the acid solution obtained after the third extraction by the following procedure:
Содержание жира в яичных продуктах с добавлением соли и сахара получают описанным выше способом, за исключением того, что жир далее экстрагируют из кислотного раствора, получаемого после третьей экстракции, осуществляемой следующим образом:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test