Übersetzung für "do a deal" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Why do a deal with MI5?
Зачем ты заключил сделку с МИ5?
Are you trying to... do a deal with me?
Пытаешься заключить сделку со мной?
We can do a deal, too.
Мы с тобой тоже можем заключить сделку.
Or are you here to do a deal?
Или ты здесь, чтобы заключить сделку?
You tried to do a deal with this thing?
Ты пытался заключить сделку с этим существом?
I can persuade my lot to do a deal. Yeah, right.
- Я могу убедить своих заключить сделку, понимаешь?
I'm you. I'm an ambitious sommelier doing a deal with trippi --
Амбициозный сомелье, заключивший сделку с Триппи - лучшие вина по дешёвке.
He could do a deal with his lawyer if he confesses to killing Winston.
Он может заключить сделку с адвокатом, если признается в убийстве Уинстона.
He was doing a deal with the Americans after intelligence for the both of us.
Он заключил сделку с американцами - разведывательные данные в обмен на нас обоих.
You want Gibbons so bad, that you are willing to do a deal with a cop killer.
Ты так сильно хочешь взять Гиббонса, что готова заключить сделку с убийцей полицейского.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test