Übersetzung für "discretion as" auf russisch
Discretion as
Übersetzungsbeispiele
This is often left to the discretion of judges.
Как правило, решение этого вопроса остается на усмотрение судей.
The matter should be entirely at the court's discretion.
Этот вопрос должен быть полностью оставлен на усмотрение суда.
In other cases it is left to the discretion of the party concerned.
В других он остается на усмотрение соответствующей Стороны.
свое усмотрение, как
For this reason it is at the discretion of States Parties to specify relevant items.
В силу этого государства-участники могут по своему усмотрению определять соответствующие предметы.
However, all international agreements circumscribe the discretion of the parties.
Однако все международные соглашения ограничивают возможности сторон действовать по своему усмотрению.
Workers may use them at their discretion.
Работники используют перерыв по своему усмотрению.
The Plenary can accept late nominations at its discretion.
По своему усмотрению Пленум может принимать кандидатуры в более поздние сроки.
After the word “discretion” the words “with full justification” should be inserted;
После слов "по своему усмотрению" добавить слова "с полным основанием";
In case of competing demands, the discretion would seem to vest with the Coordinator.
В случае конкурирующих заявок Координатор будет действовать по своему усмотрению.
The court may, in its discretion, require the attendance of the parents or guardian.
Суд может по своему усмотрению потребовать присутствия родителей или попечителей.
It should allow each manufacturer to choose a method at their discretion.
У каждого изготовителя должна быть возможность выбирать способ по своему усмотрению.
To hold or own property and to enjoy and dispose of it at one's discretion;
- иметь собственность, владеть, пользоваться и распоряжаться ею по своему усмотрению;
The regulators have the discretion whether or not to consult with the FCC.
Эти регулирующие органы имеют право по своему усмотрению консультироваться или не консультироваться с КДК.
They still continued to make war according to their own discretion, almost continually upon one another, and very frequently upon the king;
По-прежнему они продолжали вести по своему усмотрению почти непрерывные войны друг с другом, а очень часто и против короля;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test