Übersetzung für "controllable" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Cost control Programme control manager
Управляющий по контролю за программой
Trailers equipped with pneumatic and electric control lines or an electric control line only:
Прицепы, оборудованные пневматической и электрической управляющей магистралью или только электрической управляющей магистралью:
An axle with directly controlled wheels may only be lifted when any axle which is indirectly controlled from this direct controlled axle is lifted in parallel;
7.4.8.4 ось с непосредственно управляемыми колесами может быть снята только в том случае, если параллельно снимается любая ось, которая косвенно управляется этой непосредственно управляемой осью;
TRR control fuel element
Управляющий твэл для ТИР
"Signal" means any AFS control signal as defined in Regulation No. 48 or, any additional control input to the system or, a control output from the system to the vehicle;
сигнал" означает любой управляющий сигнал АСПО, определенный в Правилах № 48, либо любой дополнительный управляющий сигнал, вводимый в систему, либо управляющий сигнал, выводимый из системы в транспортное средство;
2.7.28.4. "System control" means that part(s) of the AFS receiving the AFS control signals from the vehicle and controlling the operation of the lighting units automatically; 2.7.28.5.
2.7.28.4 Под "управлением системой" подразумевается та часть (те части) АСПО, которая принимает (которые принимают) управляющие сигналы от транспортного средства и который (которые) автоматически управляет (управляют) работой световых модулей;
5.1.3.1.2. One pneumatic supply line, one pneumatic control line and one electric control line;
5.1.3.1.2 одну пневматическую питающую магистраль, одну пневматическую управляющую магистраль и одну электрическую управляющую магистраль;
(b) Any control system, including: computer software; electronic control systems; and computer logic;
b) любую управляющую систему, включая: компьютерную программу, электронные управляющие системы и логические схемы вычислительной машины;
(a) Any control system, including computer software, electronic control systems and computer logic;
a) любую управляющую систему, включая компьютерное программное обеспечение, электронные управляющие системы и логические схемы вычислительной машины;
(d) Preventing controllable infections;
d) профилактика управляемых инфекций;
Control the algorithm, control the heist.
Управляешь алгоритмом - управляешь кражей.
Whoever controls this, controls the future.
Тот, кто управляет этим, управляет будущим.
He who controls information controls the world.
Кто управляет информацией, управляет всем миром.
Control the water and you control everything.
Управляй водой и будешь управлять всем.
♪ We control the balls, we control the balls!
Мы управляем шарами, мы управляем шарами!
We need to control and I mean control...
Нам надо управлять, и как следует управлять...
She controlled water.
Она управляет водой.
Acknowledged, Master Control.
Понятно, Управляющая программа.
I control eternity.
Я управляю вечностью.
- It's controlling them?
- Он ими управляет?
The young one will be more amenable to control.
– Молодым легче будет управлять.
The seeker had been under control when she entered.
Когда женщина вошла, искателем кто-то еще управлял.
I know what I have in Hawat and how to control it.
Я знаю, что такое Хават и как им управлять.
The cyclotron itself was in one room, with the controls in another room.
Сам он занимал одно помещение, а управляли им из другого.
Kynes watched the way the Duke handled the controls—gently, surely.
Кинес наблюдал, как герцог управляет орнитоптером.
Can you control what you dream about, Hermione?
Ты своими снами управлять умеешь, а, Гермиона?
They had become immensely strong and very hard to control.
Этими мощными существами управлять было очень трудно.
I'll control it from over here where I can have a full view of the action.
Я буду управлять ею отсюда – здесь мне будет лучше видно.
“Er… we’ve got to get manual control of this ship.” “Can you fly her?”
– Так!… Нужно перейти на ручное управление. – Ты умеешь управлять кораблем?
His voice was carefully controlled, but Harry could sense his excitement.
Своим голосом он управлял очень умело, но Гарри чувствовал, что Реддл волнуется.
Assignment (FDP_ACF.1.2) Rules governing access among controlled subjects and controlled objects using controlled operations on controlled objects:
Функциональная задача (FDP_ACF.1.2) Правила, регулирующие доступ контролируемых субъектов к контролируемым объектам посредством контролируемых операций с контролируемыми объектами:
IN TERRITORY CONTROLLED BY REBEL
КОНТРОЛИРУЕМОЙ ПОВСТАНЧЕСКИМИ
as a "controlled asset".
определяются как <<контролируемые активы>>.
In Government-controlled territory
На территориях, контролируемых правительством
Slow, controlled growth
Последовательный, контролируемый рост.
In territory controlled by RCD
Территория, контролируемая КОД
In territory controlled by MLC
Территория, контролируемая ДОК
Territory controlled by the Government
Территория, контролируемая правительством
Controlled delivery: the Americas
Контролируемые поставки: Америка
Short, controlled breaths.
Короткие, контролируемые вдохи.
Short, controlled jabs.
Короткие, контролируемые удары.
Controlled mayhem -- check.
Контролируемое увечье - есть.
It's a controlled flex.
Это контролируемая деформация.
The control subjects T...
- Контролируемые субъекты "Ц"...
Surgery is controlled brutality.
Хирургия - контролируемое насилие.
Controlled by a national organization.
Контролируемых национальной организацией.
Carry out a controlled explosion?
Проведем контролируемый взрыв?
- Using a controlled blast. - Oh.
Использую контролируемый взрыв.
Try short, controlled jabs.
Пробуй короткие, контролируемые удары.
“As long as you have studied the theory hard enough, there is no reason why you should not be able to perform the spells under carefully controlled examination conditions,” said Professor Umbridge dismissively. “Without ever practising them beforehand?” said Parvati incredulously. “Are you telling us that the first time we’ll get to do the spells will be during our exam?”
— При хорошем владении теорией у вас на полностью контролируемых экзаменах не будет никаких трудностей с выполнением некоторых заклинаний, — либеральным тоном сказала профессор Амбридж. — Без всякой практики, без тренировки? — спросила Парвати с недоумением. — Правильно я вас поняла, что первый раз, когда нам позволят применить заклинания, будет на экзамене?
Disposal of controlled substances
Удаление регулируемых веществ
Examples of controlled features are:
Примеры регулируемых функций:
emissions of controlled substances,
" выбросов регулируемых веществ,".
(ii) The controlled substance is not available in sufficient quantity and quality from existing stocks of banked or recycled controlled substances, also bearing in mind the developing countries' need for controlled substances;
ii) регулируемое вещество отсутствует в достаточном количестве и надлежащего качества в существующих запасах хранящихся или рециркулированных регулируемых веществ с учетом также потребностей развивающихся стран в регулируемых веществах;
made controlled substances,
"включить в разряд регулируемых веществ".
SELF-REACTIVE SOLID TYPE B, TEMPERATURE CONTROLLED
С РЕГУЛИРУЕМОЙ ТЕМПЕРАТУРОЙ
Liquid, or liquid, temperature controlled
жидкий или жидкий с регулируемой температурой
-- Temperature controlled box (4)
- кузов с регулируемой температурой (4)
Annex F: Controlled Substances
Приложение F: Регулируемые вещества
3.2.22.5 Intersections: controlled, uncontrolled.
3.2.22.5 Перекрестки: регулируемые; нерегулируемые.
(Scully) "Roger Peralta is under arrest for possession of a controlled substance." What?
за хранение препаратов, регулируемых законом...
Do they make an apron with a control top?
Может быть у них есть фартуки с регулируемым верхом?
But I got rent control, and I like that.
Но у меня регулируемая государством аренда, и это мне нравится.
Turns out our vic had a rent-controlled apartment.
Выяснилось, что наша жертва владела квартирой с регулируемой арендной платой.
What Henry means is that we were transporting the abnormal in an alternative... Temperature-controlled container.
Генри говорит, что мы перевозили абнормала в альтернативном... термо-регулируемом контейнере.
First up is heat. This little black box here Is actually a precisely controllable heater,
Эта маленькая черная коробочка - точно регулируемый нагреватель, который мы сейчас прикрепим к руке Джейми и будем повышать температуру, пока он больше не сможет терпеть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test