Übersetzung für "come back to" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It was agreed to come back to this item at the twenty-eighth session of the Working Party.
Было решено вернуться к рассмотрению этого пункта на двадцать восьмой сессии Рабочей группы.
They will all come back.
Все они вернутся.
It would be possible to come back to it later.
В дальнейшем можно будет вернуться к этому вопросу.
The occupiers say "no, they cannot come back".
Оккупанты говорят: <<Нет, они не могут вернуться>>.
They were supposed to come back home to Pyongyang.
Они должны были вернуться в Пхеньян.
I would like to come back to the subject of education.
Я хотел бы вернуться к вопросу об образовании.
And then we will try to come back and try to decide on it.
А затем мы попытаемся вернуться и принять соответствующее решение.
We could subsequently come back to the General Assembly.
А позже мы могли бы вернуться в Генеральную Ассамблею.
It would be advisable to come back to the question at the next session.
К этому вопросу необходимо будет вернуться на следующей сессии.
The Committee decided to come back to this issue at a later stage.
Комитет постановил вернуться к этом вопросу на более позднем этапе.
Coming back to life is complicated.
Вернуться к жизни сложно.
It will come back to her.
Слова вернутся к ней.
- Now you must come back to us.
- Постарайся вернуться к нам.
You should come back to work.
Ты должен вернуться к работе.
You can come back to life.
Ты можешь вернуться к жизни.
You got to come back to work.
Тебе нужно вернуться к работе.
I wanted to come back to you.
Я хотел вернуться к тебе.
I have to come back to work!
Я должна вернуться к работе!
I'm right to come back to work.
Я готов вернуться к работе.
I want to come back to you.
Я хочу вернуться к тебе
But do not fear! They will come back.
И ты не бойся, они вернутся!
So he can come back, right?
Значит, он может вернуться, правильно?
I called you! I begged you to come back
Я тебя звала! Я умоляла тебя вернуться!
Why don't you wish to come back home?
Почему вы не хотите вернуться домой теперь?
But get ready to write a sequel, when they come back.
И будь готов написать продолжение, когда смельчаки вернутся назад.
said Bane, “coming back into our Forest when we warned you—”
— Как ты, человек, — сказал Бейн, — осмелился вернуться в наш Лес после того, как мы тебя предупредили?
Would he have time to take Ron to the surface and come back down for Hermione and the others?
Может, он успеет поднять на поверхность Рона и вернуться за Гермионой и остальными?
But come on—I’ll be no help if they come back, I’ve never so much as Transfigured a teabag.”
Но пошли же! Если они вернутся, от меня помощи не жди, я в жизни даже чайного пакетика не трансфигурировала!
So I called up Cornell, and asked them if they thought it was possible for me to come back. They said, “Sure!
Ну-с, я позвонил в Корнелл, спросил, имеется ли у меня возможность вернуться. И мне сказали: «Конечно!
And she’s gone home for Christmas—so I’ll just have to tell the Slytherins I’ve decided to come back.”
На Рождество она уехала домой, но я скажу слизеринцам, что надумала вернуться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test