Übersetzung für "clear it was" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Our objective is clear: the rapid return of President Aristide and the full restoration of democracy and constitutional order in Haiti.
Наша цель ясна: это скорейшее возвращение Президента Аристида и полное восстановление демократии и конституционного порядка в Гаити.
But the United Nations has taken no action to curb these operations, and the reason is very clear: it is a reflection of the United States policy aimed at maintaining the abnormal situation in Iraq.
Однако Организация Объединенных Наций не предприняла никаких действий для того, чтобы сдержать эти операции, и причина этого ясна: это отражение политики Соединенных Штатов, направленной на сохранение нестабильной ситуации в Ираке.
Hamas' tactic was clear: it sought to intentionally draw Israel Defense Forces (IDF) fire towards these civilian areas, in an effort to delegitimize any Israeli response.
Тактика ХАМАС ясна: это движение преднамеренно стремится направить огонь Израильских сил обороны (ИДФ) на эти районы, с тем чтобы поставить вне закона любые ответные меры Израиля.
The final goal of the negotiations is also clear. It is the realization of the vision of two States -- Israel and Palestine -- living side by side in peace and within secure and internationally recognized borders.
Конечная цель переговоров тоже ясна: это реализация концепции сосуществования двух государств -- Израиля и Палестины, -- живущих бок о бок друг с другом в рамках безопасных и международно признанных границ.
I think it is equally clear, though, to all delegations that this lack of consensus in the conclusion of an item, while provided for in our rules, is not a precedent that we would wish to follow in future if the Disarmament Commission is to make the contribution that it clearly can make and that the international community expects and needs it to make - a contribution which the representative of New Zealand very accurately described as "practical results in a timely fashion".
Мне кажется, однако, что всем делегациям в равной степени ясно: это отсутствие консенсуса при завершении рассмотрения пункта, хотя и предусмотрено в наших правилах, не создает прецедента для нас в будущем, если Комиссия по разоружению хочет внести вклад, который она, вполне очевидно, может внести, и которого ждет и в котором нуждается международное сообщество, - вклад, который представитель Новой Зеландии очень точно описал как "своевременное достижение практических результатов".
He was kicking her, pounding her head against the steps—that was clear, one could tell from the sounds, the screaming, the thuds!
Он бьет ее ногами, колотит ее головою о ступени, — это ясно, это слышно по звукам, по воплям, по ударам!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test