Übersetzungsbeispiele
Special circs etc.
Особые обстоятельства и так далее.
... or whether you should keep it whatever your circs.
Или оставить его у себя, несмотря на все обстоятельства?
Has the special-circs committee reviewed your new brief yet?
Комитет по особым обстоятельствам еще не рассмотрел вашу новую справку?
I mean, we go for "special circs," you get the needle.
Мы говорим про особые обстоятельства, ты получишь смертельную инъекцию.
Slight dousing is no more than a chap might do for any chap under the circs.
Небольшое погружение при подобных обстоятельствах,.. любой бы сделал именно это на моем месте.
I mean, most people die of natural causes, without suspicious circs-- we don't roll on them.
В смысле, когда человек умирает от естественных причин, вне подозрительных обстоятельств, и мы к ним не выезжаем.
Substantiv
The IMO interim measures for combating unsafe practices associated with the trafficking or transport of illegal migrants by sea (MSC/Circ.896/Rev.1) recommend that a State should prevent a ship in its port from sailing if it is (a) obviously in conditions which violate fundamental principles of safety at sea, in particular those of the SOLAS Convention, or (b) not properly manned, equipped or licensed for carrying passengers on international voyages, and thereby constitutes a serious danger to the lives or the health of the persons on board, including the conditions for embarkation and disembarkation.
В принятых ИМО <<Временных мерах по борьбе с опасной практикой, связанной с провозом или транспортировкой незаконных мигрантов морем>> (MSC/Circ.896/Rev.1), каждому государству рекомендуется не допускать выхода из своего порта судов, которые: а) очевидным образом находятся в состоянии, не соответствующем основополагающим принципам безопасности на море, в частности содержащимся в СОЛАС, или b) не имеют надлежащего экипажа, оборудования или лицензий для перевозки пассажиров в международных рейсах, представляя тем самым серьезную опасность для жизни или здоровья находящихся на борту лиц, включая условия посадки на судно и высадки с него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test