Übersetzung für "but why go" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
But why go to all that trouble?
Но зачем идти на все эти проблемы?
And why go to that resolution?
Да и зачем обращаться к этой резолюции?
But why go after Zoey?
Но зачем преследовать Зои?
but, why go after thorn?
Но зачем нападать на Торн?
But why go to the dark place?
Но зачем так сурово?
But why go through fire?
Но зачем же проходить через огонь?
- But why go looking for it?
Но зачем самому искать неприятностей?
But why go public about the bank transfer?
Но зачем предавать огласке банковские переводы?
But why go to Yuma to get married?
Но зачем лететь в Юту, чтоб выйти замуж?
But why go a mere 100 miles away?
Но зачем ехать всего лишь за сто миль?
But why go out of your way to manipulate me like that?
Но зачем так манипулировать мной?
“Hah!” he thought, “here's the place; why go to Petrovsky?
Ба! — подумал он, — да вот и место, зачем на Петровский?
But why go breaking chairs, gentlemen! It's a loss to the exchequer!” Porfiry Petrovich exclaimed merrily.
— Да зачем же стулья-то ломать, господа, казне ведь убыток! — весело закричал Порфирий Петрович.
"Can't stand them." She looked at Myrtle and then at Tom. "What I say is, why go on living with them if they can't stand them?
– Просто не-на-видит! – Она посмотрела сперва на Миртл, потом на Тома. – А я так считаю – зачем жить с человеком, которого ненавидишь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test