Übersetzung für "bludgeon" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Having done this, he was hit with a bludgeon and told to get up.
После этого его несколько раз ударили дубинкой и приказали подняться.
He was threatened with a gun, told to lie down and hit with a bludgeon.
Ему угрожали огнестрельным оружием, приказали лечь на пол и ударили его дубинкой.
The unionists complied without resistance, but were bludgeoned by the police nevertheless.
Члены союза подчинились без сопротивления, однако несмотря на это, полицейские избили их дубинками.
Those who had difficulty in kneeling were beaten with bludgeons or kicked.
Те из них, кому было трудно стоять на коленях, получили удары дубинками или были избиты ногами.
We believe that such a peaceful nuclear bludgeon should not be used in cases where Governments comply with their commitments in the area of non-proliferation.
Мы уверены, что такая мирная <<ядерная дубинка>> не может применяться в случае соблюдения государствами своих обязательств в области нераспространения.
Many people were subjected to beatings, including the local Roman Catholic priest, and one man, Milan Stefanac, was found bludgeoned to death.
Многие люди, в том числе один католический священник, подвергались избиениям, а один житель, Милан Стефанач, был избит дубинками до смерти.
One of them, Ibrahim Maman, had been bludgeoned on the head and elsewhere by several National Security Company (CNS) police, and had needed stitches.
Один из них - Ибрагим Маман - был избит дубинками по голове и другим частям тела несколькими сотрудниками полиции, входящими в отряд по обеспечению национальной безопасности, после чего ему потребовалось наложить швы на раны.
Palestinian roadside bombs have maimed children in school buses, and Israeli youngsters were bludgeoned and stoned to death by terrorists while hiking near their homes.
В результате минирования дорог палестинцами получают увечья дети, едущие в школьных автобусах; террористы дубинками или камнями насмерть забивают израильских детей, подкараулив их у их домов.
(b) At Rukara, in the Catholic parish of Karumbamba, about 2,000 persons who had taken refuge there were bludgeoned to death and hacked to pieces. Eighty corpses were found in the church.
b) В Рукара, в католическом приходе Карумбамба, было убито дубинками и разрезано на куски около 2 000 укрывшихся в них человек: 80 трупов были обнаружены в церкви.
2.8 Mr. Jacques Yeun, born on 12 July 1949, states that, after the mobile guards entered the premises, he was bludgeoned and thrown on the ground like an animal.
2.8 Г-н Жак Ен, родившийся 12 июля 1949 года, утверждает, что, когда сотрудники мобильных подразделений полиции ворвались в помещение, они избили его дубинками и повалили на пол.
Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning.
Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой.
After Boggarts, they studied Red Caps, nasty little goblin like creatures that lurked wherever there had been bloodshed: in the dungeons of castles and the potholes of deserted battlefields, waiting to bludgeon those who had gotten lost.
После боггарта сражались с красными колпаками. Эти свирепые карлики водились всюду, где когда-то проливалась кровь — в затканных паутиной закоулках замков, в оврагах на месте сражений, — и дубинками убивали заблудившихся путников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test