Übersetzung für "bertha was" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The experience of Nicaragua highlighted the change in the understanding of and response to disasters after Hurricanes Bertha and Felix.
Что касается Никарагуа, то после ураганов Берта и Феликс там все больше внимания уделяется информированию населения о бедствиях и реагированию на них.
Ms Bertha Leverton, an "Ambassador for Children" and a survivor of the Holocaust from London, primarily visits schools to talk about her experiences.
Г-жа Берта Левертон, пережившая холокост и являющаяся "Детским посланником" из Лондона, посещает школы, рассказывая детям о своей опыте.
On 7 July of this year Hurricane Bertha passed perilously close to Antigua and Barbuda, and our twin-island State sustained some damage.
7 июля этого года ураган "Берта" прошел в опасной близости от Антигуа и Барбуды, и нашему государству, расположенному на островах-близнецах, был нанесен некоторый ущерб.
It was further reported that the general coordinator of COFADEH, Ms. Bertha Oliva de Nativi, had also been subjected to threats and harassment because of her human rights work.
Кроме того, было сообщено, что генеральный координатор КОФАДЕХ гжа Берта Олива де Нативи также подвергалась угрозам и преследованиям изза ее правозащитной деятельности.
Member States wishing to inscribe their names on the list of speakers are invited to contact the Secretariat (Ms. Bertha Ortiz, room DN-2512 H, telephone: 212 963 0846, fax: 212 963 4066).
Государствам-членам, желающим записаться для выступления, предлагается обратиться в Секретариат (гжа Берта Ортис, комната DN2512 H, телефон: 212 963 0846, факс: 212 963 4066).
142. The Working Group called to the Government's attention the harassment to which leaders of the non-governmental organizations, the Committee of Relatives of the Disappeared in Honduras (COFADEH) and the Committee for the Defence of Human Rights in Honduras (CODEH), were being subjected, particularly Ms. Liduvina Hernández, Ms. Bertha Olivia de Nativi and Mr. Ramón Custodio.
142. Рабочая группа обращает внимание правительства на преследования, которым подвергаются руководители неправительственных организаций, Комитета родственников исчезнувших в Гондурасе лиц (КОФАДЕХ) и Комитета в защиту прав человека в Гондурасе (КОДЕХ), в частности г-жа Лидувина Эрнандес, г-жа Берта Оливия де Нативи и г-н Рамон Кустодио.
They include statements made by Raúl Ernesto Cruz León, Nader Kamal Musallam Baracat, María Elena González Meza de Fernández, Jazid Iván Fernández Mendoza, Otto René Rodríguez Llerena, Santos Armando Martínez Rueda, José Enrique Ramírez Oro, Percy Francisco Alvarado Godoy ("Agent Frayle"), Juan Francisco Fernández Gómez ("Agent Felix") and Olga Alfonso Prada ("Agent Bertha"); and
Среди них находятся заявления, сделанные Раулем Эрнесто Крус Леоном, Надером Камаль Мусаллам Баракатом, Марией Елена Гонсалес Меса де Фернандес, Хасидом Иван Фернандес Мендосой, Отто Рене Родригес Лереной, Сантос Армандо Мартинес Руэдой, Хосе Энрике Рамирес Оро, Перси Франсиско Альварадо Годоем (агент "Фрайле"), Хуаном Франсиско Фернандес Гомесом (агент "Феликс") и Ольгой Альфонсо Прада (агент "Берта");
4. Bertha Chauluka, a YGA representative, delivered a statement written by YGA members via Email to the Committee on the Rights of the Child Day of General Discussion on "The Right of the Child to be Heard" 15 September 2006, Geneva, Switzerland urging NGOs and governments to develop positive ways to organize Child Participation to successfully achieve full implementation of the Convention on the Rights of the Child as well as MDGs and A World Fit for Children targets.
4. Представитель ГАМ Берта Чаулука передала полученное по электронной почте заявление членов этой организации в Комитет по правам ребенка для рассмотрения в день общей дискуссии, посвященной праву ребенка быть заслушанным, 15 сентября 2006 года, Женева, Швейцария, настоятельно призывая НПО и правительства создать конструктивные способы организации участия детей в успешном обеспечении осуществления в полном объеме Конвенции о правах ребенка, а также ЦРДТ и задач, сформулированных в Декларации и Плане действий "Мир, пригодный для жизни детей".
2. Bertha Chauluka and Chisomo Singano, YGA representatives, attended the United Nations 10Year Review of the World Program of Action for Youth 5-6 October 2005, United Nations Headquarters, New York, as part of the official Malawian delegation to the General Assembly and spoke at youth sessions about the value of Child Participation to governments in achieving the World Program of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond.
2. Берта Чаулука и Чисомо Сингано, представители ГАМ, присутствовали на заседании Организации Объединенных Наций по вопросам десятилетнего обзора результатов осуществления Всемирной программы действий в интересах молодежи, состоявшемся 5 - 6 октября 2005 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, в составе официальной делегации Малави на Генеральной Ассамблее и выступали на молодежных заседаниях по вопросу о том, насколько участие детей важно для правительств при осуществлении Всемирной программы действий в интересах молодежи до 2000 года и на последующий период.
Harry whispered, looking up at her. “Is that—was that Bertha Jorkins?”
— Берта? — прошептал Гарри, глядя на девочку. — Это… это Берта Джоркинс?
“Have you heard anything about Bertha Jorkins?”
— А Берта Джоркинс нашлась?
Bertha sank back into them, and they became silvery and opaque once more. “That was Bertha as I remember her at school.”
Берта исчезла, и они снова опалово засеребрились. — Такой я помню ее в школе.
Probably say he’s gone missing like Bertha Jorkins.”
Будет всех убеждать, что он пропал, как недавно Берта Джоркинс.
“An old man,” Harry said, his throat still constricted. “Bertha Jorkins.
— Старик, — Гарри все еще с трудом выдавливал из себя слова. — Берта Джоркинс.
“But why, Bertha,” said Dumbledore sadly, looking up at the now silently revolving girl, “why did you have to follow him in the first place?” “Bertha?”
— Но зачем, Берта, — печально спросил Дамблдор, глядя на кружащуюся фигурку, — зачем тебе понадобилось следить за ним?
“Listen, I knew Bertha Jorkins,” said Sirius grimly. “She was at Hogwarts when I was, a few years above your dad and me. And she was an idiot.
— Я хорошо знаю Берту. Мы учились в Хогвартсе примерно в одно время. Берта на несколько лет старше меня. Она круглая дура.
My master conceived a plan, based upon the information Bertha had given him. He needed me.
Хозяин задумал план на основе информации, полученной от Берты. Ему был нужен я.
“Yes,” said Crouch, his eyelids flickering again. “A witch in my father’s office. Bertha Jorkins.
— Да, — ответил Крауч, и снова моргнул. — Знала колдунья в департаменте моего отца. Берта Джоркинс.
He definitely mentioned Bertha Jorkins, and he seemed to think she was dead. He kept saying stuff was his fault… He mentioned his son.
Вроде сказал, что Берта Джоркинс умерла… И все повторял, что это его вина… и что-то там еще про сына…
Bertha Wilson Distinguished Visiting Professor, Dalhousie Law School, January 1997
По приглашению фонда Берты Уилсон прочитал цикл лекций в Школе права Университета Далхаузи, январь 1997 года
As she understood it, three suspects had been arraigned in the case of Bertha Mugamazila, the schoolgirl to whom Mr Mavrommatis had referred, and the trial had begun last October.
41. Как она понимает, привлечены к суду трое подозреваемых по делу Берты Мугамазила, школьницы, о которой говорил г-н Мавромматис, и суд начался в прошлом октябре.
In 2004, in terms of compensation, the Special Secretariat on Policies for Women, indicated Maria da Penha Maia Fernandes as a nominee for the Bertha Lutz Prize awarded by the Federal Senate.
В 2004 году Специальный секретариат по политике в отношении женщин, в порядке компенсации, выдвинул кандидатуру Мари да Пеньи Майи Фернандес на получение премии Берты Луц, присуждаемой федеральным сенатом.
For enquiries regarding the provisional list of speakers, please contact Ms. Bertha Ortiz, Department for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-0846; fax 1 (212) 963-8892; room S-3140).
С вопросами в отношении предварительного списка ораторов просьба обращаться к гже Берте Ортис, Департамент по вопросам разоружения (тел. 1 (212) 9630846; факс 1 (212) 9638892; комната S3140).
253. On 6 July 2009, the Working Group sent a prompt intervention jointly with two other special procedures mechanisms to the Government regarding the harassment and threat against Bertha Oliva de Nativí, President of the Comité de Detenidos-Desaparecidos de Honduras (COFADEH).
253. 6 июля 2009 года Рабочая группа вместе с двумя другими механизмами специальных процедур направила сообщение с просьбой об оперативном вмешательстве в деле, касающемся преследования и угроз в адрес Берты Олива де Нативи, президента Комитета по делам задержанных и пропавших без вести лиц в Гондурасе (COFADEH).
Bertha was always jealous of me.
Берта всегда мне завидовала.
Bertha was to be the jewel.
Берта должна была стать сокровищем.
Will's attempt to communicate with bertha Was a success!
Связь Уилла с Бертой прошла успешно!
And bertha was already down by then.
И берта уже была выведена из строя к тому времени.
Bertha was the only one who stayed in contact with Waldy.
Только Берта поддерживала контакт с Вальди.
] There were about 18 ships in the vicinity when Bertha was taken.
Около 18 кораблей было поблизости, когда забрали Берту.
And, well, one of the guys sits on the board of every company that had ships in the region where Bertha was hijacked.
Один из парней стоит во главе всех компаний, у которых есть корабли в регионе где была похищена Берта.
He had captured Bertha Jorkins in Albania.
Он схватил Берту Джоркинс.
I killed Bertha because I had to.
Я убил Берту Джоркинс лишь по необходимости.
“Why… by using Bertha Jorkins’s information, of course.
Естественно, пользуясь информацией, предоставленной Бертой Джоркинс!
You realize Bertha Jorkins has been missing for over a month now?
Представляешь, Берты Джоркинс нет уже целый месяц!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test