Übersetzung für "be interest in" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Private and state Kazakh entities have expressed their interest in establishing ESCOs.
Частные и государственные хозяйствующие субъекты в Казахстане проявляют интерес к созданию ЭСКО.
Interested, but not in a position to apply UNFC.
Проявляется интерес, но отсутствует возможность применения РКООН.
Companies are not showing interest in implementing such schemes.
Предприятия не проявляют интереса к осуществлению таких проектов.
Cuba has expressed interest in cultural cooperation.
Куба проявляет интерес к сотрудничеству в области культуры.
(a) Individual citizens who have expressed interest;
а) конкретным гражданам, проявляющим интерес к данной теме;
Three areas of interest can be further illustrated as follows:
В частности, он проявляет интерес к следующим трем областям:
Many regional organizations are interested of these data.
Многие региональные организации проявляют интерес к таким данным.
There has been interest from around the world in our work.
К нашей работе проявляют интерес во всем мире.
His country of nationality, the Netherlands, is taking an interest in his activities.
Страна его гражданства -- Нидерланды -- проявляет интерес к его деятельности.
It is alarming that terrorists are taking an interest in biological weapons.
Вызывает тревогу, что проявляют интерес к биологическому оружию террористы.
“Oh, just trying to take an interest in the world around me, OK?”
– Я просто проявляю интерес к окружающей меня действительности, ты что, против?
In no case shall the interests of the individual prevail over the general interest.
Интересы частных лиц не могут быть выше интересов общества.
Do you think somebody like her would be interested in a freak like you?
Ты правда думаешь, что ей может быть интересен такой урод, как ты?
But I don't know why either should be interested in an old man sitting alone in prison while the rest of the world is blowing itself to pieces.
Но я не понимаю, с какой стати кому-нибудь должен быть интересен старик сидящий в одиночестве в тюрьме в то время, как остальной мир разрывается себя на куски.
Well, this would interest you.
– Так для вас это может представить интерес.
Their interest is, in this respect, directly opposite to that of the great body of the people.
Их интерес в этом отношении прямо противоположен интересу главной массы народа.
The interest of whoever possesses it requires that it should be employed.
Интерес их обладателей требует, чтобы они были пущены в ход.
It is his interest to raise the price of his corn as high as the real scarcity of the season requires, and it can never be his interest to raise it higher.
В интересах торговца поднимать цену своего хлеба так высоко, как этого требует скудость урожая, и в его интерес никогда не может входить поднятие ее выше этого уровня.
I had always had some interest in biology, and the guys talked about very interesting things.
Я всегда питал интерес к биологии, а эти ребята разговаривали о вещах очень занятных.
asked Harry, who found Ron just as interesting as Ron found him. “Er—Yes, I think so,” said Ron.
Рон был ему интересен в той же степени, насколько он был интересен Рону. — Э-э-э… да.
"That Truthsayer witch from the Imperium?" Hawat's eyes quickened with interest.
– Императорскую ведьму-Правдовидицу? – В глазах Хавата зажегся интерес. – Видел.
I roused, and interested you, because I was so unlike them.
Я привлекла к себе ваше внимание и интерес именно тем, что оказалась вовсе на них не похожей.
Around that time there were some attempts to develop an interest in art at Caltech.
Примерно тогда же начали предприниматься попытки привить Калтеху интерес к искусству.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test