Übersetzungsbeispiele
There can be no doubt of that.
— Можешь в этом не сомневаться.
"Oh! I didn't say it because I DOUBT the fact, you know. (Ha, ha.) How could I doubt such a thing?
– О, я ведь не потому сказал, чтобы я… сомневался… и, наконец, в этом разве можно сомневаться (хе-хе!)… хоть сколько-нибудь?
Yet a man it was, I could no longer be in doubt about that.
Да, то был человек, в этом я больше не мог сомневаться.
That those events have done so, however, cannot be doubted.
Однако не приходится сомневаться, что события оказали на эти страны такое действие.
There can be no doubt that Skeeter has quilled an instant bestseller.
Не приходится сомневаться в том, что книга, вышедшая из-под пера Скитер, мгновенно станет бестселлером.
Paul-Muad'Dib is not as other men, they would say. There can be no more doubt.
«Пауль Муад'Диб – не как прочие люди, – будут говорить тут и там. – Больше сомневаться не приходится.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test