Übersetzung für "be allies" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
In the territory controlled by Kinshasa, they are regarded as allies of the Rwandans or the rebels and, in the east, as allies of Kabila.
На территории, находящейся под контролем правительства Киншасы, их считают союзниками руандийцев или мятежников, а на востоке - союзниками Кабилы.
the rebels and their allies in the provinces of North and
мятежниками и их союзниками в северных провинциях
and their allies in the Provinces of North and South Kivu
и их союзниками в северных провинциях и Южном Киву
Because these are done by allies, by the same racial people?
Потому что они проводятся союзниками, людьми той же расы?
Through direct talks between the Allies and the Nazis.
На основе прямых переговоров между союзниками и нацистами.
We must all become allies in fighting these crimes.
Мы все должны стать союзниками в борьбе с этими преступлениями.
I ask you to become allies in the return of safety to the Donbas.
Прошу вас стать союзниками в восстановлении безопасности в Донбассе.
What I mean to show you is that we can be allies.
Я хотела показать тебе ,что мы можем быть союзниками
I have no wish or need to be allied to such a degenerate monarch.
У меня нет ни желания, ни надобности быть союзниками с таким падшим монархом.
We actually made quite a team, and just when it looked as though we might for once be allies, I drove a stake through his heart.
На самом деле, из нас вышла отличная команда, и хоть, когда это выглядело, будто мы можем хоть раз быть союзниками, я вонзил кол ему в сердце.
"Does this mean Duncan was successful?" she asked. "Will the Fremen be our allies?"
– Означает ли это, что миссия Дункана увенчалась успехом? – спросила она. – Фримены будут нашими союзниками?
They were generally her allies in war, but very seldom her subjects in peace.
Они редко признавали себя подчиненными власти своей метрополии и обычно являлись ее союзниками в войне, но очень редко были ее подданными во время мира.
And they became our allies, and have ever proved true to us, aiding us at need, and guarding our northern marches and the Gap of Rohan.
А они учинились нашими верными союзниками, не раз приходили нам на выручку и взяли под охрану северные наши пределы и Врата Ристании.
Thus it will be a double glory for him to have established a new principality, and adorned and strengthened it with good laws, good arms, good allies, and with a good example;
И двойную славу стяжает тот, кто создаст государство и укрепит его хорошими законами, хорошими союзниками, хорошим войском и добрыми примерами;
They agreed, therefore, to leave that part of Brazil, which they had not conquered, to the King of Portugal, who agreed to leave that part which they had conquered to them, as a matter not worth disputing about with such good allies.
Поэтому они согласились оставить ту часть Бразилии, которую еще не завоевали, королю португальскому, согласившемуся, в свою очередь, оставить за ними завоеванную уже часть, считая это дело не заслуживающим вражды между столь добрыми союзниками.
You'll not be permitted to mingle with them, I daresay." Paul stared at Yueh, finding in these few glimpses of the Fremen a power of words that caught his entire attention. What a people to win as allies! "And the worms?" Paul asked.
Вам, как я полагаю, не позволят общаться с ними… Пауль смотрел на Юйэ; за несколькими скупыми словами о фрименах скрывалась огромная сила этих людей, и мысль о ней захватила его: «Вот бы суметь сделать таких людей союзниками!» – А черви? – спросил Пауль.
By granting them the farm of their town in fee, he took away from those whom he wished to have for his friends, and, if one may say so, for his allies, all ground of jealousy and suspicion that he was ever afterwards to oppress them, either by raising the farm rent of their town or by granting it to some other farmer.
Предоставляя городам на вечные времена на откуп сбор пошлин с их жителей, король отнимал у тех, кого хотел иметь своими друзьями, или, если можно так выразиться, союзниками, всякий повод опасаться или подозревать, что когда-либо впоследствии он станет угнетать их, повышая сумму платежа или отдавая взимание пошлин другому откупщику.
(a) Government forces and the allies versus the rebels and their Ugandan-Rwandan and Burundian allies;
a) силы правительства и союзников против повстанцев и их угандийско-руандийских и бурундийских союзников;
A. Violations by the Government, allies and related groups
A. Нарушения со стороны правительства, его союзников и
You are not without allies, even if you know them not.
Есть у вас союзники и соратники, неведомые вам самим.
Thus we crossed over Gilrain, driving the allies of Mordor in rout before us;
И мы пересекли Гилраин, рассеивая полчища союзников Мордора;
…ready to strike at the moment he could be sure of allies… and to deliver the last Potter to them.
— Я не сомневался, он нанесет удар, когда появятся союзники… Продаст им последнего Поттера.
What role do the Chernovs, Tseretelis, Avksentyevs and Skobelevs play? Are they the "direct" or only the indirect allies of the millionaire treasury-looters?
Какую роль играют Черновы и Церетели, Авксентьевы и Скобелевы? — «Прямые» ли они союзники миллионеров-казнокрадов или только косвенные?
Every time we had a crack at them, we were to take it, saving our own lives, with the extremest care. And besides that, we had two able allies — rum and the climate.
Каждый раз, когда нам представится возможность выстрелить в них, мы должны стрелять. Нужно тщательно беречь наших людей и помнить, что у нас есть два надежных союзника: ром и климат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test