Übersetzung für "bard was" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
As the climatologist Edouard Bard has pointed out, "global warming concerns our entire ecosystem and the consequences of this phenomenon can be done only at the global level".
Как отмечал климатолог Эдуард Бард: <<Глобальное потепление затрагивает всю нашу экосистему, и преодоление последствий этого явления может быть обеспечено лишь на глобальном уровне>>.
Bardes was only his partner at the club
Барде был его партнёром только по клубу.
26-year-old male, identified as Mathew Bard, was found unconscious.
Мужчина, 26 лет, опознанный как Мэтью Бард, был найден без сознания.
But Bard will remember me, and it is Bard I particularly want to see.” “Indeed!”
Но обо мне известно Барду, а его-то мне и надо. – В самом деле?
From that portion Bard will himself contribute to the aid of Esgaroth;
Из этой части Бард сам выделит пожертвования в помощь Эсгарота;
Bard went out to meet them, and with him went Bilbo.
Навстречу им вышел Бард, и Бильбо присоединился к нему.
And while Bard paused in wonder it told him of tidings up in the Mountain and of all that it had heard.
– и пока Бард молчал от удивления, дрозд вкратце поведал ему все, что слышал у горы.
At the least he shall deliver one twelfth portion of the treasure unto Bard, as the dragon-slayer, and as the heir of Girion.
Он обязуется выдать Барду как победителю дракона и наследнику Гириона двенадцатую часть всех своих богатств.
Now everywhere Bard went he found talk running like fire among the people concerning the vast treasure that was now unguarded.
Куда бы Бард ни приходил, он узнавал, что слухи о несметных богатствах без хозяина распространялись с быстротой пожара.
Their captain was Bard, grim-voiced and grim-faced, whose friends had accused him of prophesying floods and poisoned fish, though they knew his worth and courage.
Их предводителем был человеку с угрюмым голосом и суровым лицом – Бард, которого товарищи винили в предсказании наводнения или мора на рыбу, но его ценили за храбрость и честность.
This is the plan that he made in council with the Elven-king and with Bard; and with Dain, for the dwarf-lord now joined them: the Goblins were the foes of all, and at their coming all other quarrels were forgotten.
Вот о чем говорили на совете король эльфов, Бард и Даин, ибо государь карликов присоединился к союзникам: гоблины были всеобщим врагом и с их приходом все распри были позабыты.
Now Bard was fighting to defend the Eastern spur, and yet giving slowly back; and the elf-lords were at bay about their king upon the southern arm, near to the watch-post on Ravenhill.
Теперь, медленно отступая и защищая восточный отрог, отступал и Бард, а эльфы были рядом со своим королем в излучине на южном склоне, вблизи Вороновой высотки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test