Γbersetzung fΓΌr "author" auf russisch
Substantiv
- Π°Π²ΡΠΎΡ
- ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ
- ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ
- ΡΠΎΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ
- ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Ρ
- Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ
- ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΎΡ
Γbersetzungsbeispiele
Substantiv
the author of the objection and the author of a reservation 474
Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΊΠΈ 547
First authors' meeting (100 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors)
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² (100 ΡΠΎΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΡ
Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ²-ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΡ
Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ²)
Nedjma Bouzaout (wife of the author) and the author himself
ΠΠ΅Π΄ΠΆΠΌΠ° ΠΡΠ·Π°ΡΡ (ΡΡΠΏΡΡΠ³Π° Π°Π²ΡΠΎΡΠ°) ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡ
First author meetings (200 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors)
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² (200 ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²: ΡΠΎΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ, Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ-ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΎΡΡ, Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ)
Second author meetings (200 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors)
ΠΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² (200 ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²: ΡΠΎΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ, Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ-ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΎΡΡ, Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ)
Third author meetings (200 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors)
Π’ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² (200 ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²: ΡΠΎΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ, Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ-ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΎΡΡ, Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ)
Benattia Zerrougui (the author's brother) and the author
ΠΠΎΡ
Π°ΠΌΠΌΠ΅Π΄ ΠΠ΅ΠΌΠΌΠΈΠ· (ΡΡΠ½ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°) ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
Farid Mechani (the author's son) and the author himself
Π€Π°ΡΠΈΠ΄ ΠΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈ (ΡΡΠ½ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ) ΠΈ ΡΠ°ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡ
Bouzid Mezine (brother of the author) and the author himself
ΠΡΠ·ΠΈΠ΄ ΠΠ΅Π·ΠΈΠ½ (Π±ΡΠ°Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°) ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠ° Π°Π²ΡΠΎΡ
Djillali Larbi (the author's father) and the author himself
ΠΠΆΠΈΠ»Π»Π°Π»ΠΈ ΠΠ°ΡΠ±ΠΈ (ΠΎΡΠ΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°) ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
Even there you steal from other authors!
ΠΠ°ΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΡΡ Π²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠΆΠΈΡ
Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ².
Signed copies of Magical Me to the author of the best one!
ΠΠ²ΡΠΎΡΡ Π»ΡΡΡΠΈΡ
Β β ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΡΡ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Β«Π―Β β Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΒ» Ρ Π°Π²ΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΎΠΌ.
βBathilda Bagshot?β Harry said. βThe author of A History of Magic?β
βΒ ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ΄Π° ΠΡΠ³ΡΠΎΡ?Β β ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΠ°ΡΡΠΈ.Β β ΠΠ²ΡΠΎΡ Β«ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈΒ»?
I think they put it in there to satisfy this idea they got that βthe author wants a drum somewhere.β
ΠΡΠΌΠ°Ρ, ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΅ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ, ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, ΡΡΠΎ Β«Π°Π²ΡΠΎΡΡ Ρ
ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π³Π΄Π΅-ΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π±Π°ΡΠ°Π±Π°Π½ΡΒ».
In this pamphlet, the author chose as his special theme the question of "the proletarian revolution" and "the proletarian regime".
ΠΠ²ΡΠΎΡ Π²Π·ΡΠ» Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ Β«ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΈΒ» ΠΈ ΠΎ Β«ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅Β».
But in such large countries as France and England, the number of people employed in agriculture has by some authors been computed at a half, by others at a third, and by no author that I know of, at less than a fifth of the whole inhabitants of the country.
ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ
ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ
, ΠΊΠ°ΠΊ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ, ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π»ΠΈΡ, Π·Π°Π½ΡΡΡΡ
Π² ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅, ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ»ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ, Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ β Π² ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ½Π΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ β ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π² ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ.
It only proves that his philosophy is a jumble of idle and empty words in which their author himself does not believe.
ΠΡΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π»ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΡ β ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΡΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ Π²Π΅ΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡ.
It has been computed by different authors at a fifth, at a tenth, at a twentieth, and at a thirtieth part of that value.
ΠΠ½ΠΎ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΡΡΡΡ, Π² ΠΎΠ΄Π½Ρ Π΄Π΅ΡΡΡΡΡ, Π² ΠΎΠ΄Π½Ρ Π΄Π²Π°Π΄ΡΠ°ΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠΈΠ΄ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ.
Quito, which had been but a miserable hamlet of Indians, is represented by the same author as in his time equally populous.
ΠΠ²ΠΈΡΠΎ, Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π², ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
Substantiv
βThe Syriac Authorβ magazine, published by the General Federation of Iraqi Authors and Writers.
ΠΆΡΡΠ½Π°Π» "Π‘ΠΈΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ", ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈΡΠ°ΠΊΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ;
Producers and authors are praised and acclaimed.
Π Π΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Lawyer for the Society of Authors and Composers of Ecuador (SAYCE)
ΠΠ΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ Π‘ΠΎΡΠ·Π° ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΠΊΠ²Π°Π΄ΠΎΡΠ°.
That reflection was made by Danish author Carl Scharnberg.
ΠΡΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ» Π΄Π°ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΠ°ΡΠ» Π¨Π°ΡΠ½Π±Π΅ΡΠ³.
His reputation as an author, professor and speaker is well known.
ΠΡΠ΅ΠΌ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΠ°ΡΠΎΡΠ°.
Ms. Kati Marton, author, reporter and human rights advocate
ΠΠΆΠ° ΠΠ°ΡΠΈ ΠΠΎΡΡΠΎΠ½, ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ
The session was moderated by journalist and author Andrew Revkin.
ΠΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ
ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π²Π΅Π» ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΠ½Π΄ΡΡ Π Π΅Π²ΠΊΠΈΠ½.
Meeting with Mr. William Shawcross, international journalist and author
ΠΡΡΡΠ΅ΡΠ° Ρ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΎΠΌ-ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π³-Π½ΠΎΠΌ Π£ΠΈΠ»ΡΡΠΌΠΎΠΌ Π¨ΠΎΡΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠΌ
Well, why would any author want to meet with another author?
ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ?
A French author of great knowledge and ingenuity, Mr. Messance, receiver of the taillies in the election of St.
Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠΉΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠΎΠΌ, ΡΠ±ΠΎΡΡΠΈΠΊ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΡΡΠ³Π΅ Π‘.-ΠΡΡΠ΅Π½ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠ΅ΡΡΠ°Π½Ρ [Π‘ΠΌ. Messance.
A French author of some note has proposed to reform the finances of his country by substituting in the room of the greater part of other taxes this most ruinous of all taxes.
ΠΠ΄ΠΈΠ½ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ* [* "Le RΠΉformateur"] ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Ρ
Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ².
Authors, as a rule, attempt to select and portray types rarely met with in their entirety, but these types are nevertheless more real than real life itself.
ΠΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ
ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ
Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π±ΡΠ°ΡΡ ΡΠΈΠΏΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎ ΠΈ Ρ
ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ,Β β ΡΠΈΠΏΡ, ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π΅Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
This lady posed as the patroness of literary people, and she certainly had succeeded in obtaining pensions for a few of them, thanks to her influence with those in authority on such matters.
ΠΡΠ° Π±Π°ΡΡΠ½Ρ ΡΠ»ΡΠ»Π° Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΡΡ
ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΡΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Π½ΡΠΈΠΎΠ½, ΡΡΠ΅Π· ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
Π»ΠΈΡ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π»Π°.
That they were superior in private life, we have the express testimony of Polybius and of Dionysius of Halicarnassus, two authors well acquainted with both nations; and the whole tenor if the Greek and Roman history bears witness to the superiority of the public morals of the Romans.
Π’ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΡΠ΅, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡ Π½Π°ΠΌ ΠΠΎΠ»ΠΈΠ±ΠΈΠΉ* [* Polybius. Hist. VI, 54] ΠΈ ΠΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΠ°Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠ½Π°ΡΡΠΊΠΈΠΉ, Π΄Π²Π° ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ; ΠΈ Π²Π΅ΡΡ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΠΌ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
Π½ΡΠ°Π²ΠΎΠ² ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½.
Such is the title under which Friedrich Adler, lecturer at the University of ZΓΌrich, probably the only German author also anxious to supplement Marx with Machism, writes of Mach.[1] And this naΓ―ve university lecturer must be given his due: in his simplicity of heart he does Machism more harm than good.
ΠΠΎΠ΄ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ ΠΎ ΠΠ°Ρ
Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π°Ρ-Π΄ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π¦ΡΡΠΈΡ
ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ° Π€ΡΠΈΠ΄ΡΠΈΡ
ΠΠ΄Π»Π΅Ρ, Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΠΠ°ΡΠΊΡΠ° ΠΌΠ°Ρ
ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ.[38] Π Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π°ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠΌΡ Π½Π°ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π°Ρ-Π΄ΠΎΡΠ΅Π½ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅ΠΆΡΡ ΡΡΠ»ΡΠ³Ρ ΠΌΠ°Ρ
ΠΈΠ·ΠΌΡ.
Substantiv
Even the author of the Constitution is bound to a core of basic constitutional principles which cannot be amended.
Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ
ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ.
It's always been me. The author of all your pain.
ΠΡΠΎ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π±ΡΠ» Ρ - ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π±ΠΎΠ»ΠΈ.
The author of all things watches over me and I have a fine horse.
Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ. Π Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ.
However, in 1972, the Japanese authorities confiscated four roman porno films... and charged nine of the filmmakers.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π² 1972 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌ.
The authors of Hooters play on our incessant need for fat and man's incessant need to be in the proximity of augmented breasts.
Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π₯ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΡΡ Π² ΠΆΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ Π² ΠΊΠΎΠ»ΡΡ
Π°ΡΡΠ΅ΠΉΡΡ ΠΏΠΎΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠ΄ΠΈ.
Substantiv
In what manner, according to this system, the sum total of the annual produce of the land is distributed among the three classes above mentioned, and in what manner the labour of the unproductive class does no more than replace the value of its own consumption, without increasing in any respect the value of that sum total, is represented by Mr. Quesnai, the very ingenious and profound author of this system, in some arithmetical formularies.
ΠΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ, Π²ΡΡ ΡΡΠΌΠΌΠ° Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ° Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΡΠ΅Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΡΡΡΠ΄ Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΈ Π² ΠΌΠ°Π»Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΌΠΌΡ,Β β ΡΡΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΠ΅Π½Ρ, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΈ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ, Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ
Π°ΡΠΈΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ°Ρ
.
Substantiv
The Israeli authorities attributed the shooting to a PFLP cell. (The Jerusalem Times, 14 June)
ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅Π»ΡΠ±Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅ΠΉΠΊΠ° ΠΠ€ΠΠ. ("ΠΠΆΠ΅ΡΡΠ·Π°Π»Π΅ΠΌ ΡΠ°ΠΉΠΌΡ", 14 ΠΈΡΠ½Ρ)
That provision enables judicial authorities to expel a violent person from the common domicile for a fixed period of time.
ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠΌ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°ΠΌ Π²ΡΡΠ΅Π»ΡΡΡ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠΊ.
The authors of these acts cannot shelter themselves behind their official position in order to be freed from punishment in appropriate proceedings.
ΠΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠΈΡ
Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ
ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°Ρ
".
The political and military authorities responsible for the human rights violations committed during this period are solely responsible for their crimes.
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ, ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π° Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΡΡΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄, ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ.
International public opinion might thus have the impression that the legal authorities do not dare to come to grips with the people who are really behind these crimes.
Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡΡΡ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΡ Π½Π΅ ΠΎΡΠΌΠ΅Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΡ ΠΊ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΡ
Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ.
Such a regime would stipulate that damage which occurred despite precautionary measures need not be defrayed by society but should be compensated by the author of the damage.
Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ±, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ β ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
This last consideration arises due to the application of a legal concept known as vicarious liability, according to which the author of the offence is considered to be the individual functionally in control of the act.
Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠΈΡΠΏΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ.Π΅. Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡ.
For example, the issue of whether to authorize "any" State to take countermeasures against the author of a serious breach of the essential obligations owed to the international community needed to be studied further.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ <<Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Ρ>> ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ.
Back from Europe, France and Bahia... where he has been to recover from a beating... whose author he believes to know... the giant Wenceslau Pietro Pietra invites Mr. Macunaima... to a banquet f or the marriage of his daughter.
ΠΠ΅ΡΠ½ΡΠ²ΡΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ, Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠ°ΠΉΠΈ Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΠ» ΠΎΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ Π³ΠΈΠ³Π°Π½Ρ ΠΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΠ»Π°Ρ ΠΡΠ΅ΡΡΠΎ ΠΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΠ°ΠΊΡΠ½Π°ΠΈΠΌΡ Π½Π° Π±Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ, Π½Π° ΡΠ²Π°Π΄ΡΠ±Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠΈΠ³Π°Π½Ρ.
The interest of those servants and dependants might so far predominate in the court of proprietors as sometimes to dispose it to support the authors of depredations which had been committed in direct violation of its own authority.
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠΈΡ
ΡΠ»ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ
ΠΈ ΠΈΡ
Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ
ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Ρ
ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π² ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
Substantiv
In the past, cases had been discontinued because they had been withdrawn by the author or because of loss of contact with the author in cases where there was insufficient information on which to reach a decision.
Π ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ, Π΄Π΅Π»Π° ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ·ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ° Ρ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅Π»Π°, Π³Π΄Π΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ.
The local authority plays a pioneering role in this regard.
ΠΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ.
* For tasks with an asterisk, the public authority must perform these tasks, but the proponent/
Π ΡΠΎΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΎΡ/ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΡΠΈΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΡΠΈ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ.
It was also initiating official consultations with Israel, the Palestinian Authority and Jordan.
ΠΠ½Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ Ρ ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»Π΅ΠΌ, ΠΠ°Π»Π΅ΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΠΎΡΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ.
In all cases the public education authorities initiated the deprivation of parental rights.
ΠΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠ°Π² Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
This often causes problems and misunderstandings between the environmental authority and the project proponent/developer.
ΠΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄ΠΎΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ°/ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΎΠΌ.
One comment from public was sent to the proponent, and was forwarded to the EIA co-ordination authority
ΠΠ΄Π½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΎΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ ΠΏΠΎ ΠΠΠΠ‘.
In such cases the competent authority will only be able to request the proponent to meet the costs.
Π ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΎΡΠ° Π²Π·ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄Ρ.
The format for submission of the detailed report will be communicated to the authors of best practices as soon as possible.
Π ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΎΡΠ°ΠΌ Π½Π°ΠΈΠ»ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π² Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΊΠΈ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test