Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
88. Attacks were not directed at distinct military objectives.
88. Атаки не были направлены на конкретные военные цели.
Natural disasters and terror attacks were typical events when ex gratia payments were effected.
Стихийные бедствия и террористические атаки -- это типичные события, когда осуществляются добровольные выплаты.
Indiscriminate attacks were recorded in Mare'a, Azan, Anadan, Hreitan, Kafr Hamrah, Al-Atarib and Tal Rifat.
Неизбирательные атаки были зафиксированы в Maрее, Азане, Aнадане, Хрейтане, Кафр-Хамре, Аль-Таль-Атарибе и Рифате.
While air attacks were less frequent than in previous periods, flights by Israeli military aircraft over Lebanese territory continued.
Хотя воздушные атаки стали менее частыми, чем в предыдущие периоды, полеты израильских военных самолетов над ливанской территорией продолжаются.
In fact, although the attacks were launched on United States soil, the specific targets chosen clearly show the intent to destroy symbols of the modern world, icons to free people everywhere.
Фактически, несмотря на то, что атаки были совершены на земле Соединенных Штатов, конкретно выбранные цели явно свидетельствуют о намерении уничтожить символы современного мира, уничтожить то, что дорого сердцу свободных людей всего земного шара.
Although the initial attacks were widely believed to be a mutiny, there were also allegations that the rebellion was an attempted coup d'état supported by foreign elements, which prompted widespread harassment of foreigners, including migrant workers from neighbouring countries, as well as refugees from Liberia and Sierra Leone, whose dwellings in shanty towns in Abidjan and San-Pédro were burned down by the security forces.
Несмотря на то, что первые атаки были объявлены мятежом, были также утверждения о том, что этот мятеж представляет собой попытку государственного переворота, поддерживаемого иностранными элементами, что привело к массовым нападениям на иностранцев, включая рабочих-мигрантов из соседних стран, а также беженцев из Либерии и Сьерра-Леоне, чьи жилища в трущобах Абиджана и Сан-Педро были сожжены силами безопасности.
No, no, most of my attackers were pretty heavily armed.
Нет, большинство из атакующих были неплохо вооружены.
Right, but what if yesterday's attacks were a catalyst?
Да, но что, если вчерашняя атака была предлогом?
The attacks were repulsed by the troops manning those positions.
Силы, находившиеся на позициях, отбили эти атаки.
In the exercise, mainly Distributed Denial of Service attacks were applied to the participants and the adequacy of the security measures taken against the attacks was assessed.
В ходе учений отрабатывались распределенные атаки типа <<отказ в обслуживании>> и оценивалась адекватность мер безопасности, принимаемых с целью противодействия таким атакам.
In the Kodori Gorge, for example, a series of attacks were repelled several times by police forces located in the area.
В Кодорском ущелье, например, силами местной полиции был отражен целый ряд атак.
In addition, the de facto authorities in Gaza failed to take measures to ensure that other such attacks were not carried out.
Кроме того, власти Газы де-факто не смогли принять меры в целях предупреждения подобных атак в будущем.
In violation of international humanitarian law, the majority of the persons suffering from such attacks were civilians, often women and children.
В нарушение норм международного гуманитарного права большинство людей, пострадавших от таких атак, составляли гражданские лица, часто женщины и дети.
Such attacks were in breach of the ITU Constitution, under which ICTs must be used to facilitate peaceful relations and international cooperation.
Такие атаки являются нарушением Устава МСЭ, в соответствии с которым ИКТ должны использоваться для поощрения мирных отношений и международного сотрудничества.
In the beginning, The Kaiju attacks were spaced by 24 weeks.
В начале, между атаками проходило 24 недели.
Even if your theory about this attack were true, think how much you'd stand to benefit.
Даже если вы правы насчет атаки, подумайте, как много вы выиграете.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test