Übersetzung für "attacks took" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(b) The attack took place in an area under the control of the Government of the Sudan;
b) нападение произошло в районе, находящемся под контролем правительства Судана;
The attack took place in Kimpese, about 200 kilometres south-west of Kinshasa.
Это нападение произошло в Кимпесе, примерно в 200 километрах к юго-западу от Киншасы.
A third attack took place the same day in Kosovska Mitrovica where a police vehicle was shot at.
Третье нападение произошло в тот же день в Косовска-Митровице, где был обстрелян полицейский автомобиль.
The attacks took place within minutes of each other and caused five minor injuries.
Нападения произошли с интервалами в несколько минут, в результате них пять человек получили незначительные травмы.
The attack took place despite the warning we had communicated to the Afghan Government a day before the incident.
Нападение произошло, несмотря на предупреждение, посланное афганскому правительству за день до происшествия.
The attack took place close to 8 a.m., when the bus terminal was filled with morning commuters.
Нападение произошло около 8 часов утра, когда автовокзал был заполнен утренними пассажирами.
The attack took place in 2002 and was followed by the occupation of the area, after the forcible expulsion of its Fur inhabitants.
Нападение произошло в 2002 году, после чего последовали принудительное выселение представителей племени фур и оккупация этого района.
The attack took place at about 11.30 a.m. The ensuing gunfight between the peacekeepers and their assailants lasted for almost an hour.
Нападение произошло приблизительно в 11 ч. 30 м. Последовавшая перестрелка между миротворцами и нападавшими продолжалась почти час.
The second attack took place when the "terrorists" continued to drive for another few hundred metres and fired at the yeshiva students.
Второе нападение произошло в тот момент, когда "террористы", проехав еще несколько сот метров, открыли огонь по учащимся ешибота.
UNAMID vehicles and premises are clearly marked, and all attacks took place in territory where the UNAMID presence is well known;
Автомобили и помещения ЮНАМИД помечены четкими опознавательными знаками, и все нападения произошли на территории, где о присутствии ЮНАМИД хорошо известно;
According to the report, the attack took place here.
Согласно отчета нападение произошло здесь.
The attack took place here, just after confession.
Нападение произошло здесь, сразу после исповеди.
We think the attack took place around 8:00.
Мы думаем нападение произошло около 8:00.
So the attack took place in the woods, not that alley.
Нападение произошло в лесу, не в том переулке.
The attack took place in the street near her home in Uppsala.
Нападение произошло на улице возле ее дома в Уппсале.
If you'll permit me to explain, the attack took place on the street.
Если Вы позволите мне объяснить, нападение произошло на улице.
The attack took place in the woods, so no witnesses, no CCTV.
Нападение произошло в лесу, так что нет свидетелей и записей с камер наблюдения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test